promotion image of download ymail app
Promoted
阿凱 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

不知該如何用英文作中文上的翻譯....

"如果於明日寄出,清關沒有問題的話,可以於當地時間5/29下班前收到,至於詳細的送貨地點以及聯絡窗口是否如先前的紀錄一樣?如果不同,可否告知新的聯絡地址及聯絡窗口,以利明日快遞寄送,謝謝 "

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    If the products are shipped out tomorrow and clear the Custom without any issues, they will be received before the end of the day, 5/29. Please also confirm that the ship-to address and the contact window remain the same. If they have changed, please inform us the new contact address and person, so that the shipment can be expedited. Thanks.

    Source(s): Me, the procurement manager
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    If it can be delivered and go through the customs successfully tomorrow, and can be received by the end of working time on May 29th . as to the exact delivery address and the contact window , are they the same as before? if not, please notify us of the new ones, let us can forward it by express , thank you.

    2008-05-27 14:23:25 補充:

    修正第一行go through the customs successfully tomorrow, and can be received ..........

    為go through the customs successfully tomorrow, (it) can be received ...........

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.