清明節的活動

我要一則有英文有中文的文章

(要有清明節的活動及相關資訊)

謝謝各未

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    因為字數限制,只提供英譯,中文請參考網頁,謝謝^^

    Tomb Sweeping Day

    The Chinese respect for filial piety and careful attentionto funeral rites is visibly manifested in the custom of ancestor worship. Sinceancient times, a day has been designated for sweeping thetomb and honoring one's ancestors. Though different in each family, theserites are usually performed on the first few days prior to or following ChingMing, one of the traditional solar divisions falling in early April, when thefrost retreats and spring returns bringing renewal to all living things. In1935, the government of the ROC designated Ching Ming as Tomb Sweeping Day tofurther heighten the significance of this occasion.

    After Taiwan transformed from an agrarian- toindustrial-based economy, many of the older customs were gradually neglected.Tomb Sweeping Day, however, has retained its deep meaning in modern Chinesesociety, as the numerous families carrying out cleaning and worship rites atcemeteries during this time will testify. TheCentral Government Prayer Service is also held on this day, amplyevidencing the deep respect with which the Chinese view their roots.

    Since most cemeteries are located on hillsides in thecountryside or outskirts of town, upon completing the Tomb Sweeping Day rites,many families will take advantage of the fine spring weather by going on afamily outing. These trips have become an important part of Tomb Sweeping Dayas a time for families to enjoy time together.

    The foods offered on Tomb Sweeping Day vary by region. InTaiwan, the most common dishes are the distinctive " grave cakes"and junping.

    Tomb Sweeping Day combines the people's reverence for theirancestors and for nature and is a reaffirmation of the Chinese ethic of filialpiety. Today, Tomb Sweeping Day is a time not only for worship and maintainingthe tombs of ancestors, but also a tangible expression of filial respect forthe teachings and virtues of forebears.

  • 1 decade ago

    霖霖大大你好 這裡有一篇清明節活動的英文文章(當然也有包括中文)

    你看看吧 希望能獲得你的青睞唷^^

    【清明掃墓節】 Tomb Sweeping Day

    Unlike most traditional holidays which are based on the lunar

    calendar, Tomb Sweeping Day follows the solar calendar-falling on

    April 5th. During this festival, as its name shows, the entire family

    (except married daughters)goes to the tombs of their ancestors to

    "sweep" their burial grounds.

    To complete this annual task, family members have to carry a broom

    and a dust pan to sweep the dirt around the tombs, a shovel to dig

    out weeds, and pruning shears to trim the overgrown trees. One last

    touch is to water the plants with a barrel of water.

    After the manual labor is done, the spiritual ritual begins. The

    family arranges bouquets in vases, sets up offerings in front of the

    tomb, and burns ghost money and incense. As family memebers pray for

    their ancestors' continued protection, they strengthen the bond

    between the living and the departed family memebers.

    四月五日清明掃墓節跟其他農曆的節慶不一樣是過陽曆,這一天,正如節名所

    示,除了嫁出去的女兒外,全家人都到祖先的墳墓"掃"他們埋葬的墓地。

    為了完成一年一度的工作,家人需要提著掃帚、拿著畚箕將墓地周遭的塵土掃

    除一清,鏟子用來挖除雜草,剪子用來修剪茂長的樹,最後再用一桶水來澆花

    草。

    動手的工作完成後,才開始神聖的儀式。家人把花束插在花瓶裡,祭品陳設在

    墓前,接著燒香和燒紙錢。當家人祈求祖先繼續保佑子孫之際,也強化了生者

    與死者間的凝聚力。

    我覺得較重要的單字~你參考看看

    burial ground 墳地

    annual 每年的

    dust pan畚箕

    shovel 小鏟子

    pruning shears 修數的剪子

    a barrel of 一桶

    manual 手的

    spiritual ritual 神聖的儀式

    bouquet (束)花

    vase 花瓶

    bond 凝聚力

    departed 離開的

    incense 香;焚香時的煙

    Source(s): 自己啦
Still have questions? Get your answers by asking now.