”做到成隻狗”既英文可以點講?

如題,麻煩晒了,最好簡短一點

3 Answers

Rating
  • HaHa
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    可能有人以為work like a dog是廣東話式英語,但其實這是正確的英文

    Bettles有一首歌,叫”Hard day's night”,其中就有一句歌詞”I've been working like a dog”,而這首歌的歌詞也非常有意思,故希望介紹給大家

    It's been a hard day's night, and I've been working like a dog, it's been a hard day's night, I should be sleeping like a log

    But when I get home to you, I find the things that you do, will make me feel all right

    You know I work all day, to get you money to buy you things

    And it's worth it just to hear you say, you're gonna give me everything

    So why on earth should I moan, 'cause when I get you alone, you know I feel okay

    When I'm home, everything seems to be right, when I'm home, feeling you holding me tight, tight, yeah

    It's been a hard day's night, and I've been working like a dog, it's been a hard day's night, I should be sleeping like a log

    But when I get home to you, I find the things that you do, will make me feel all right, oh!

    So why on earth should I moan, 'cause when I get you alone, you know I feel okay When I'm home, everything seems to be right, when I'm home, feeling you holding me tight, tight, yeah

    It's been a hard day's night, and I've been working like a dog, it's been a hard day's night, I should be sleeping like a log

    But when I get home to you, I find the things that you do,

    Will make me feel all right, you know I feel all right, you know I feel all right

    希望大家喜歡!

  • 1 decade ago

    做到成隻狗姐係大多工作

    可寫作

    too heary work load

  • 1 decade ago

    做到成隻狗

    = work like a dog. (這是最簡短的)

    Source(s): Own
Still have questions? Get your answers by asking now.