”Seasons In The Sun” 這首歌中英歌詞對照

請問誰有~

"Seasons In The Sun" 這首歌之-中英歌詞-對照

另外, 請問 " 天下沒有不散的宴席" 的英語如何說?

Thanks a lot.

Update:

What about a song called " sexbomb"?

I would like to have its lyrics both shown in English and Chinese.

Thanks a lot!

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Goodbye to you, my trusted friend 再見了,我忠實的朋友

    We've known each other since we're nine or ten 咱們從九歲或十歲時就認識了

    轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

    Together we climbed hills or trees 我們一起爬山,一起爬樹

    Learned of love and ABC's 一起學習愛和ABC

    Skinned our hearts and skinned our knees 磨練心性也磨破了膝蓋

    Goodbye my friend, it's hard to die 再見了,朋友,道別是如此難以啟齒

    When all the birds are singing in the sky 當鳥兒在空中歌唱

    Now that the spring is in the air 此刻,春天的氣息洋溢

    Pretty girls are everywhere 到處都是漂亮的女孩

    When you see them I'll be there 當你看見她們,我將隨之出現

    We had joy, we had fun 我們曾擁有快樂,擁有歡笑

    We had seasons in the sun 我們曾擁有陽光季節

    But the hills that we climbed 但是我們爬過的小山坡

    Were just seasons out of time 都已成了過往雲煙

    Goodbye, Papa, please pray for me 再見,老爸,請為我祈禱

    I was the black sheep of the family 我曾是家裡的壞小孩

    You tried to teach me right from wrong 你曾試著教我分辨對錯

    Too much wine and too much song 太多的美酒與歌

    Wonder how I get along 懷疑我是怎麼過日子的

    Goodbye, Papa, it's hard to die 再見了,老爸,道別是如此難以啟齒

    When all the birds are singing in the sky 當鳥兒在空中歌唱

    Now that the spring is in the air 此刻,春天的氣息洋溢

    Little children everywhere 孩童們四處奔跑

    When you see them I'll be there 當你看見他們,我將隨之出現

    We had joy, we had fun 我們曾擁有快樂,擁有歡笑

    We had seasons in the sun 我們曾擁有陽光季節

    But the wine and the song 但美酒與歌

    Like the seasons all have gone 像季節一樣消逝無蹤

    Goodbye Michelle, my little one 再見了,蜜雪兒,我的小情人

    You gave me love and helped me find the sun 你給了我愛,幫助我找到陽光

    And every time that I was down 每次我意志消沈

    You would always come around 你總是來到我身邊

    And get my feet back on the ground 幫助我重新振作起來

    Goodbye, Michelle, it's hard to die 再見了,蜜雪兒,道別是如此難以啟齒

    When all the bird are singing in the sky 當鳥兒在空中歌唱

    Now that the spring is in the air 此刻,春天的氣息洋溢

    With the flowers everywhere 花兒四處開放

    I wish that we could both be there 願我倆能在一起

    We had joy, we had fun 我們曾擁有快樂,擁有歡笑

    We had seasons in the sun 我們曾擁有陽光季節

    But the stars we could reach 我們能摘到的星星

    Were just starfishes on the beach 不過是沙灘上的海星

    2008-05-23 16:09:15 補充:

    All good things must come to end.

    All feasts must come to an end.

    2008-05-27 13:18:38 補充:

    Sex Bomb

    2008-05-27 13:20:57 補充:

    Sex Bomb

Still have questions? Get your answers by asking now.