Dora L asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問on the toe/on your toe

請問這句英文片語可以怎麼翻成中文?

on the toe / on someone's toe

感謝感謝!!

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    on one's toES, energetic; alert; ready: The spirited competition kept them on their toes.

    用腳尖走路,走路很快, 引申成全力以赴,發條上緊,等等。

    例句為:劍拔弩張的競爭讓他們全力以赴。

    step or tread on (someone's) toES, to offend (a person); encroach on the territory or sphere of responsibility of (another): The new employee stepped on a lot of toes when he suggested reorganizing the office.

    加上step 或是 tread 又不一樣了。是踩腳趾的意思,引申成找麻煩,冒犯等

    例句的翻譯是:新進的職員建議重新整理辦公室,讓很多人不爽(冒犯了很多人)。

  • 1 decade ago

    toe 腳趾;足尖

    Their boss kept them all on their toes.

    他們的老板讓他們一天到晚忙碌著。

Still have questions? Get your answers by asking now.