Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我中文翻譯成英文(英文高手請進)2-1

你好,雖然是很簡單的中翻英

但這對我很重要

請各位大大有把握,再幫我翻譯

沒把握者勿試

翻譯完,拜託再幫我檢查一下

感激不盡

奉上20點

感恩~~

以下句子請開始翻譯(中文在上 英文在下)

--------------------

很高興認識你。

我也是。

跟你談話覺得很愉快。

我們改天再見面。

好的,再見。

那真是太好了。

認識你真的很開心。

我和家人住在一起。

我住在台北。

妳的頭髮好長喔!

妳的眼睛很大。

妳的鼻子很挺。

妳的皮膚很嫩。

妳的小腿很細。

妳好瘦。

你好胖。

你的鬍子很有個性。

你的牙齒很整齊。

我的喉嚨很乾。

我的手臂很粗。

我身體不舒服。

你能陪我去醫院嗎?

好,我陪你去。

請到藥房領藥。

三餐飯後吃。

過幾天就會好了。

還需要別的嗎?

在加一個蛋餅。

不用了,這樣就好。

老闆,我趕時間請快一點。

好的,我馬上做。

你要內用還是外帶。

我要內用。

聽說這一家牛肉麵很好吃。

老闆,我要兩碗牛肉麵。

兩碗都要加辣嗎?

一碗加辣,一碗不要加辣。

你們需要小菜嗎?

我要豆干、海帶、滷蛋和燙青菜。

老闆,我要買單。

謝謝光臨。

我覺得太鹹了。

我覺得味道很淡。

我不喜歡這種口味。

你真有勇氣?

我都還不敢嚐試。

香蕉也不錯。

請問,張先生在家嗎?

這裡沒有這個人。

她的電號號碼是。

0938123456。

你看起來好像警察喔!

不是啦!

那你的職業是什麼?

我 是 記者。

我希望我們可以長期合作。

祝我們合作愉快。

對不起,我沒有辦法再降價了。

這是最便宜了。

隔壁那一間比較便宜。

你要參考一下嗎?

好,我要看看。

這一間也不錯。

我下班後,回家還要煮飯燒菜。

不過,我先生很體貼。

他會幫我洗碗、拖地、倒垃圾。

幫我分擔家事。

我覺得我很幸福。

那是我妹妹的房間。

這是我的房間。

你一個人睡嗎?

對阿!

哇!好好喔!

我都要和弟弟睡一張雙人床。

和他共用一台電腦。

你會熱嗎?

要不要開冷氣?

我不太熱。

打開窗。

開電風扇就可以了。

出門,我也會帶筆記型電腦上網。

沒辦法,因為工作上的需要。

所以我必須每三十分鐘,休習十分鐘。

我怎麼知道你放在哪裡?

找到了,你放在抽屜裡面。

牠喜歡在書桌下面睡覺。

也喜歡來我旁邊撒嬌。

牙膏快沒了。

明天記得買回來。

衛生紙也順便買好了。

上一次買的洗髮精很香。

洗起來很舒服。

我們明天一起去買好了。

我想再買其它的生活用品。

好啊!

歡迎光臨。

請進。

請隨便坐。

旁邊有靠墊,請自己拿。

你們家有茶具也!

我很喜歡喝茶。

我們來泡茶聊天好了。

打開窗,讓空氣流通。

你們家有音響嗎?

有啊!

來一點音樂吧!

好的。

Update:

麻煩你了

信箱

john_chen@ms90.url.com.tw

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    很高興認識你。

    Nice to meet you.

    我也是。

    Nice to meet you, too.

    跟你談話覺得很愉快。

    it's very nice to talk with you.

    我們改天再見面。

    we will meet each other next time.

    好的,再見。

    sure. see you

    那真是太好了。

    that's great!

    認識你真的很開心。

    it's so nice to meet you

    我和家人住在一起。

    i live with my family.

    我住在台北。

    i live in Taipei.

    妳的頭髮好長喔!

    Your hair is so long!

    妳的眼睛很大。

    Your eyes are big.

    妳的鼻子很挺。

    you have a pretty nose.

    妳的皮膚很嫩。

    your skin is good and tender.

    妳的小腿很細。

    your calf is skinny

    妳好瘦。

    you are so skinny

    你好胖。

    you are chubby. (說fat感覺很沒禮貌)

    你的鬍子很有個性。

    your beard has a good characteristic.

    (很有個性很難翻耶 我在國外如果是熟人說笑的話

    就會說your beard is sexy之類的...)

    你的牙齒很整齊。

    your teeth are neat and tidy

    我的喉嚨很乾。

    my throat is dry

    我的手臂很粗。

    my arms are thickset.

    我身體不舒服。

    i don't feel good.

    你能陪我去醫院嗎?

    can you come with me to the hospital?

    好,我陪你去。

    all right, i will go with you.

    請到藥房領藥。

    please go get your medicine from the pharmacy.

    三餐飯後吃。

    eat after every meal.

    過幾天就會好了。

    you will feel much better few days later

    還需要別的嗎?

    need anything else?

    在加一個蛋餅。

    and a egg cake.

    不用了,這樣就好。

    no, that's it.

    老闆,我趕時間請快一點。

    sir, i am in a hurry, please hurry up.

    好的,我馬上做。

    ok. i will do it right away.

    你要內用還是外帶。

    eat here or to go?

    我要內用。

    eat here.

    聽說這一家牛肉麵很好吃。

    i heard their beef noodles is good.

    老闆,我要兩碗牛肉麵。

    sir, i want two beef noodles, please.

    兩碗都要加辣嗎?

    want spicy in both or not?

    一碗加辣,一碗不要加辣。

    one spicy, the other no.

    你們需要小菜嗎?

    need any side dishes?

    我要豆干、海帶、滷蛋和燙青菜。

    i want Dried tofu, seaweed, braise egg and vegetable.

    老闆,我要買單。

    sir, we are paying

    謝謝光臨。

    thanks for coming

    我覺得太鹹了。

    i think it's too salty.

    我覺得味道很淡。

    i think it's too tasteless.

    我不喜歡這種口味。

    l don't like this flavor

    你真有勇氣?

    do you really have courage?

    我都還不敢嚐試。

    i am not dare to try

    香蕉也不錯。

    banana is good, too.

    請問,張先生在家嗎?

    is Mr. Zhang at home?

    這裡沒有這個人。

    there's no this person.

    2008-05-18 04:27:55 補充:

    聽說這一家牛肉麵很好吃。

    i heard their beef noodles is good.

    老闆,我要兩碗牛肉麵。

    sir, i want two beef noodles, please.

    兩碗都要加辣嗎?

    want spicy in both or not?

    一碗加辣,一碗不要加辣。

    one spicy, the other no.

    2008-05-18 04:29:09 補充:

    貼不上去拉

    我剩下的貼在意見噢!!

    2008-05-18 04:29:40 補充:

    兩碗都要加辣嗎?

    want spicy in both or not?

    一碗加辣,一碗不要加辣。

    one spicy, the other no.

    你們需要小菜嗎?

    need any side dishes?

    2008-05-18 04:30:08 補充:

    我要豆干、海帶、滷蛋和燙青菜。

    i want Dried tofu, seaweed, braise egg and vegetable.

    老闆,我要買單。

    sir, we are paying

    謝謝光臨。

    thanks for coming

    我覺得太鹹了。

    i think it's too salty.

    2008-05-18 04:30:34 補充:

    我覺得味道很淡。

    i think it's too tasteless.

    我不喜歡這種口味。

    l don't like this flavor

    你真有勇氣?

    do you really have courage?

    我都還不敢嚐試。

    i am not dare to try

    香蕉也不錯。

    banana is good, too.

    2008-05-18 04:31:05 補充:

    請問,張先生在家嗎?

    is Mr. Zhang at home?

    這裡沒有這個人。

    there's no this person.

    她的電號號碼是。

    her phone number is..

    你看起來好像警察喔!

    you look like a police

    不是啦!

    no!

    那你的職業是什麼?

    then what's your job?

    我 是 記者。

    i am a reporter.

    2008-05-18 04:32:12 補充:

    我希望我們可以長期合作。

    i hope we can cooperate in long time.

    祝我們合作愉快。

    hope we cooperate happily

    對不起,我沒有辦法再降價了。

    sorry, this is the lowest price i can give you

    這是最便宜了。

    this is the cheapest

    隔壁那一間比較便宜。

    the next door one is cheaper.

    你要參考一下嗎?

    do you want to take a look?

    好,我要看看。

    ok, i will take a look

    2008-05-18 04:39:00 補充:

    這一間也不錯。

    this one is good, too

    我下班後,回家還要煮飯燒菜。

    i have to go home and cook after work

    不過,我先生很體貼。

    but my husband is considerate

    他會幫我洗碗、拖地、倒垃圾。

    he will help me wash the dishes, mop the floor and throw the trash

    幫我分擔家事。

    share my housework

    我覺得我很幸福。

    i feel i live in happiness

    2008-05-18 04:39:43 補充:

    那是我妹妹的房間。

    that's my sister's room

    這是我的房間。

    this is my room

    你一個人睡嗎?

    do you sleep alone?

    對阿!

    yes.

    哇!好好喔!

    wow! that's so nice!

    2008-05-18 04:41:30 補充:

    參據錯誤是甚麼= =

    都不讓我補充好奇怪喔

    2008-05-18 04:43:52 補充:

    剩下的我貼不上去耶

    不然你給我你的email我寄給你吧?

    sorry喔

    Source(s): 自己, 自己, 自己, 自己, 自己, 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.