chen asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

商用英文翻譯~請英文好的人幫個忙吧~

幫忙一下嚕~翻一下

親愛的供應商:

請確認附件之採購單是否為買賣雙方所同意之交易內容.

如內容一切無誤,煩請於24小時內簽回此採購單做確認,以確保貨款支付及避免延誤等問題產生。

感謝您的合作.

某某司敬上 

**如果內容寫的不順暢~請自行修改 ~感恩啊

___________________________

3 Answers

Rating
  • David
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Dear Supplier,

    Attached please find the Purchase Order for the terms and conditions in which we agree upon earlier. If there is no discrepancy, please sign this Purchase Order to acknowledge your receipt and confirmation. Please return the signed Purchase Order to us within 24 hours to avoid delay of payment or any other problems that might arise in the future.

    Thanks for your cooperation.

    Best regards,

    _______________

    xxxxxxx Date

    2008-05-15 08:51:46 補充:

    or Your cooperation in this matter is greatly appreciated.

  • Pogo
    Lv 6
    1 decade ago

    親愛的供應商:

    Dear Supplier:

    請確認附件之採購單是否為買賣雙方所同意之交易內容.

    Please confirm if the attached order is what we agreed upon.

    如內容一切無誤,煩請於24小時內簽回此採購單做確認,以確保貨款支付及避免延誤等問題產生。

    If everything looks good, please sign the order to confirm our agreement,

    and return it in 24 hours, so there won't be delay in payment.

    感謝您的合作.

    Thank you for your cooperation.

    某某司敬上 

    Source(s): 住美國20年了
  • Anonymous
    1 decade ago

    Dear supplier:

    Please confirm the purchase list of the enclosure whether is business, both parties agree of bargain content.

    If content everything please sign to return to this purchase a list to confirm in 24 hours to ensure that the payment pays and avoids delay waiting for a problem creation without any error.

    Thanks to your cooperation.

    我不確定對不對 希望有幫到你

Still have questions? Get your answers by asking now.