promotion image of download ymail app
Promoted

Opportunity 和 Chance 的分別

請問,英文 Opportunity 和 Chance 在意義和用法上有甚麼分別?

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    呢個係一個好問題!好多人會覺得兩個字係互通嘅,但其實喺意義同用法上有最少有以下嘅不同:

    1) 如 Yelleagle 所言,opportunity 的確比chance 官腔(formal),chance比較多用於日常口語之中。

    2) "chance" 多解作「機會(率)/可能性/或然率」,意思與 "probability"相似。

    例句 "I've got a chance to be rich!" 可用於當講者啱啱買完六合彩之後。

    而 "opportunity" 多解作「渠道/(可行嘅)方法」。kakat所言嘅「良機」係其中一個比較常用嘅解釋 。

    例句 "I have got an opportunity to be rich" 可用於當講者諗到一條發達大計嘅時候。

    以上純屬個人愚見,未必能百份百講明二字嘅分別。I really look forward to having more insights from any one of you!

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    Opportunity is a noun meaning "機會;良機"[(+of/for)][+to-v]

    Chance can be used in various way as follow:

    a/noun :

    1)偶然;運氣;僥倖;意外

    2)可能性,希望[(+of)][+(that)]

    3)機會,良機,際遇[(+of)][+to-v]

    4)冒險;賭博[(+of)]

    b/verb :

    1)冒...的險;賭(錢)[+v-ing]

    2) 碰巧;偶然被發現(或找到)[+to-v]

    c/adj : 偶然的;碰巧的;意想不到的

    You may find the examples thru' Yahoo Dictionary:

    opportunity : http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=o...

    chance: http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=c...

    Source(s): yahoo dictionary
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    i think they are mostly the same... except chance can be used several ways... and opportunity can be used in more formal conversations (cuz it looks like a harder word... xd)

    Source(s): myself
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.