asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

下列英文醫囑如何翻譯成順暢中文

This is a 3 year,3month-old fenale pre-school aged chikd who was generally

healthy before. Healthy before. The patient had cough and rhinorrhea every time when the weather oraur condition charge. Freguent local clinic doctor usit was noted, 5 days before this admission, fever up to 40℃ developed on this patient.

因為用翻譯機翻譯的很不順暢!

請幫我翻譯成白話文~~謝謝!!!

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    This is a 3 year, 3month-old female pre-school aged child who was generally healthybefore. The patient had cough and rhinorrhea every timewhen the weather or condition change. Frequent local clinic doctor visit was noted. 5 days before this admission, fever up to 40℃ developedon this patient.

    這是一名三歲三個月大的學齡前女童,過去的健康狀況大致良好。患者每次遇到天氣或(健康)狀況改變時,就會咳嗽與流鼻水。醫師發現患者經常到當地診所就診。此次入院前五天,該患者曾發燒到最高攝氏40度。

    翻譯機本來就翻譯不順

    但是這一篇的問題

    若不是醫師的字跡潦草

    就是你沒仔細閱讀、輸入內容

    一堆拼字錯誤。。。

    Source(s): 我是醫檢師、專業翻譯
Still have questions? Get your answers by asking now.