英 翻 中 請幫我翻譯一下

(1) If you don"t want to offend someone,you had better know which

Engliah words to use-----and which to avoid.

(2) Politlcally correct English is an attempt to make language more

respectful to all people.

(3) Words that put too much emphasis on gender are slowly being

taken away from the English vocabulary.

(4) A friend will walk by our side when we are lonely,and will step

aside when we need room to grow.

拜託高手 幫我翻譯一下

Update:

第2提 打太快 前面是 Politically

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    (1) If you don"t want to offend someone,you had better know which

    Engliah words to use-----and which to avoid.

    假使你不想冒犯人,最好知道那些話該說那些不該說

    (2) Politlcally correct English is an attempt to make language more

    respectful to all people.

    合時宜的英語能使語言在運用上對人更加恭敬

    (3) Words that put too much emphasis on gender are slowly being

    taken away from the English vocabulary.

    (4) A friend will walk by our side when we are lonely,and will step

    aside when we need room to grow.

    當我們寂寞時朋友會陪伴在身邊,

    當我們需要空間時便會離開

    第三項需要更高明的人囉!

    2008-05-05 21:55:16 補充:

    3) Words that put too much emphasis on gender are slowly being

    taken away from the English vocabulary.

    文字在性別上的著墨很難從文字本身抽離

    (意思是性別歧視啦)

    2008-05-05 21:58:46 補充:

    或是應該翻為:

    文字在性別上的著墨政慢慢從文字本身抽離

    參考看看吧

  • 1 decade ago

    1.如果您don"t 想要觸犯某人, 您應該知道哪Engliah 措辭對使用和哪些避免。

    2.正確英語是企圖使語言恭敬對所有人民。

    3.投入對性別的許多重點的詞慢慢地被拿走從英國詞彙量。

    4.朋友走將由我們的邊當我們是孤獨的, 並且將退出當我們需要室增長。

  • 1 decade ago

    ( 1 ) 如果你不想得罪別人,你最好要知道應該要用哪個英文單字-----以及哪些必須去避免用到。

    ( 2 ) Politlcally(你這個字拼錯囉,在檢查看看吧)正確的英文是種在語言上對別人的尊敬。

    ( 3 ) 某些加上強烈地性別意味的英文的單字,正慢慢的被刪去。

    ( 4 ) 朋友是 當我們孤單時會陪著我們,以及 當我們需要空間成長的時候,會在一旁等待著。

    Source(s): 自己︿︿
  • 1 decade ago

    (1)

    如果您不“噸不想得罪某人,你最好知道哪些

    engliah換言之使用-- -- -和避免的。

    (2)

    politlcally正確的英語是企圖使語言更

    尊重所有的人。

    (3)

    換言之即過分強調性別正在慢慢

    取去從英語詞彙。

    (4)

    一位朋友將步行由我方時,我們是寂寞的,並會加強

    除了當我們需要成長空間。

    Source(s): Google 網站翻譯
Still have questions? Get your answers by asking now.