小慈 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

有關敏感性肌膚的英文期刊翻譯成中文

The sensitive and delicate nature of infant skin has

been well-addressed by the currentproducts in the

marketplace. More serious skin conditions require a

special level of performance. This reporthighlights

the development of surfactantbases designed not

to triggera response during use while maintaining

traditionalaesthetics

希望能通順~不要用翻譯軟體

麻煩ㄌ

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    現今市面上的產品大多針對嬰兒般敏感及嬌嫩的肌膚而設計。較嚴重的敏感膚質則需要特別有效的產品成份,這份報告強調說明當主張傳統美學時,以界面活性劑為基底,如何在使用過程中不誘發敏感。

    2008-05-07 17:21:44 補充:

    在化學及保養品方面,surfactant是指"界面活性劑"

    Source(s): Claudia自己的大腦,保證沒有用翻譯軟體!
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Pogo
    Lv 6
    1 decade ago

    在這個已上市的產品中已提出了嬰兒敏感和精細的肌膚的重要性. 更嚴重的皮膚問題需要特別的產品來達到效果. 這個研究報告強調研發以表面潤滑劑為底的設計不會在使用時令肌膚產生不良反應, 也可以達到美容的效果.

    Source(s): 住美國20年了
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.