Noel asked in 社會及文化語言 · 1 decade ago

**20分**”Chinglish”算唔算係”Creole”?

"Chinglish"算唔算係"Creole"?

"Chinglish"通常人們用有兩個原因。

一是英文差,中文的思考模式,做成錯誤的英文出現。

如keep cleaning=保持清潔。

-它的模式有點像creole,錯grammar

-Creole错的模式估計和chinglish一樣, 都係受自己mother tongue的思考模式影響

-Creole的出現是pedgin的出現,pedgin的出現是為和外國人有商業接觸

-Chinglish出現的原因同為和外國人溝通。

二是for fun,如addoil=加油/black face=黑面

-和creole不同的是這一類型滲入本身文化在內,外國人較難理解。

請不要只copy creole和chinglish的解釋給我, 我想要見解和分析, 謝謝=D

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    No, I don't think so. I don't think Chinglish is Creole.

    Creole is referred to locally-born people with foreign ancestry due to whatever reason. It's a matter of geographic change or barrier to the people who just brought up with different cultures than their ancestors. They may have different thinkings, languages or spirits. Those people will complement those features and see which one can be dominant to others.

    Chinglish is a mismatch of grammatical and logical thinking. The presentation of local stereotype in foreign language. The twist of thinking will affect the actual meaning for the communication and widen the gap of misunderstanding in return.

  • Baggio
    Lv 7
    1 decade ago

    Creole in a sense is a kind of dialect, originated from French, used by French living in southern part of USA. In this case I would refer it as a local dialect instead of a modification of language due to change in environment and culture.

Still have questions? Get your answers by asking now.