請問哪裡可以找到Micheal Jackson歌詞的中文翻譯

我想找麥可傑克森所有冠軍單曲的歌詞中文翻譯

或者是最近發行的這張「戰慄」(25週年珍藏版)的中文翻譯

拜託大家幫忙

謝謝

Update:

回答者呆呆:

非常感謝您

請問有沒有戰慄和Black & white呢?

麻煩了

Update 2:

是black or white才對

Update 3:

TO:呆呆

我已經延長過一次了

所以這次發問沒辦法再延長

沒關係,時間到了我會把最佳解答選出

然後再開一個新問題

到時再發信給你,請你幫忙解答

最近才開始迷上MJ,所以想瞭解他歌詞的意思

真的很感謝你!

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    我只有幾首而已

    1.Beat it ( 走開 )

    他們叫他不准再踏入這個地方

    不想再看到你的臉,你最好消失

    怒火在他們眼中燃燒,他們撂下的話很清楚

    所以,走開!

    你最好逃走,盡你所能的閃遠一點

    別讓有人流血,別逞匹夫之勇

    你想當硬漢,最好盡你所能

    所以,走開!但你卻想耍狠

    走開,就是走開!

    沒有人想被打敗

    雖然你幹起架來又狠又強

    誰對誰錯並不重要

    就是走開,走遠一點!

    就是走開,走遠一點!

    就是走開,走遠一點!

    就是走開,走遠一點!

    他們到處堵你,你能閃就閃

    別當小男孩,當個男子漢

    你想活命,最好盡你所能

    就是走開,走遠一點!

    你必須讓他們明白你並不害怕

    你是在玩命,這無關真理或膽量

    他們先是又踢又打

    然後他們會說:扯平了!

    所以,走開!但你卻想耍狠

    走開,就是走開!

    沒有人想被打敗

    雖然你幹起架來又狠又強

    誰對誰錯並不重要

    就是走開,走遠一點!

    就是走開,走遠一點!

    就是走開,走遠一點!

    就是走開,走遠一點!

    2.Heal the world ( 治癒這世界 )  

    在你心中有個地方

    我知道那裡有愛

    這個地方可以比明天更耀眼

    如果你真的努力過

    你會發覺不需哭泣

    在這個地方,你感覺不到傷痛或煩憂

    到那兒的路很多

    如果你真心關懷生者

    營造一些空間

    創造一個更美好的地方…

    治癒這世界,使它成為更好的地方

    為你、為我,也為了全人類

    不斷的有人死去

    如果你真心關懷生者

    為你,為我,創造一個更美好的地方

    如果你想知道緣由

    愛,它不會說謊

    愛是堅強的,它在乎的是喜悅的奉獻

    若我們嘗試,我們將明白

    在喜樂中,我們感受不到恐懼與憂慮

    我們不再只是活著,而是真正的開始生活

    然後,那感覺將持續下去

    愛足夠我們成長

    創造一個更美好的世界

    創造一個更美好的世界…

    我們構思中的夢想

    將展露喜悅的面貌

    我們曾經信賴的世界

    會在祥和中再次閃耀

    然而,我們為何仍在扼殺生命

    傷害了地球,處死其靈魂

    雖然這很容易明白

    這世界天生就是上帝的榮光

    我們可以在高空飛翔

    讓我們的精神不滅

    在我心中,我感覺到你我都是兄弟

    共同創造一個沒有恐懼的世界

    我們一起流下喜悅的淚水

    看著許多國家把刀劍變成了犁

    我們真的可以做到

    如果你真心關懷生者

    營造一些空間

    創造一個更美好的地方…

    不斷的有人死去

    如果你真心關懷生者

    為你,為我創造一個更美好的地方

    3.Remember the time ( )

    你記得嗎

    當我們墜入愛河時

    我們那時年輕和天真無邪

    你記得當初嗎

    彷彿置身於天堂

    但它為什麼會結束呢

    你記得嗎

    當秋季再次來臨

    我們整天依偎在一起

    你記得嗎

    我們手牽著手

    凝視著彼此的眼睛

    告訴我

    你記得那段時光嗎

    當我們墜入愛河

    你記得那段時光嗎

    當我們第一次相遇 女孩

    你記得那段時光嗎

    當我們墜入愛河

    你記得那段時光嗎

    你記得嗎

    在過去我們如何聊天

    你知道我們常守在電話旁停留從深夜直到黎明

    你記得嗎

    我們說的全部的話

    像我愛你的一樣

    我絕不會讓你離去

    你記得嗎

    當春天來臨時

    小鳥在每個清晨鳴叫

    你記得嗎

    那些難忘的地方

    那不停來來去去

    在我的內心深處裡

    你記得那段時光嗎

    當我們墜入愛河

    你記得那段時光嗎

    當我們第一次相遇 女孩

    你記得那段時光嗎

    當我們墜入愛河

    你記得那段時光嗎

    那些美好的記憶

    對我來說是非常珍貴

    女孩

    不管我們說了什麼

    我永遠不會忘記我們有過的曾經

    寶貝

    你記得那段時光嗎

    2008-04-27 11:46:02 補充:

    4.You are not alone (你並不孤單) 

    又一天過去了,我依然孤獨一人

    怎麼會是這樣?

    你竟不在我身邊

    你從未說再見,有人告訴我為什麼

    你真的要離去,讓我的世界變冷?

    每一天,我坐下來問自己

    愛怎麼會溜走?

    有聲音在我耳邊輕輕細語:

    你並不孤單

    我就在你身邊

    雖然你遠在天邊

    我會留在這兒

    你並不孤單

    我就在你身邊

    雖然我倆已分開

    但你永遠在我心中

    你並不孤單

    另一個夜晚

    我以為聽見你在哭

    要我去將你擁入懷中

    我聽得見你的祈禱

    我將背負你的重擔

    但我需要你伸出手

    才有可能永恆

    噢!只要輕喊三個字,我就會趕過去

    女孩,你明白我一定會到

    我一定會趕到

    女孩,把手伸向我

    不管是清晨或是黃昏

    你並不孤獨

    有你有我,絕不孤單.........

    2008-05-03 20:12:12 補充:

    Black Or White

    我帶著我的寶貝參加禮拜六的狂歡派對

    嘿 小子 那女孩是跟你一起來的嗎 是阿 我們是一體的

    現在我相信奇蹟 而奇蹟今晚就出現了

    但如果你正在思念我的寶貝

    不管你是黑人還是白人都沒關係

    他們在週六的陽光下宣讀我的想法

    我必須告訴他們

    其實我並不是獨一無二的

    我談的是平等

    這是事實 不管你是對或錯

    (接)

    2008-05-03 20:12:36 補充:

    但如果你正在思念我的寶貝

    不管你是黑人還是白人都沒關係

    我厭倦了邪惡

    我厭倦了這玩意ㄦ

    我厭倦這些事

    當情況變糟時 掌控一切

    我不怕你的兄弟

    我不怕沒有sheet (該怎翻好?)

    我不怕任何人

    當情況變遭

    在人與人間灑上哀傷

    這是場全球賽馬仗

    我願聽到傳說中的雙方吶喊

    看 這無關乎種族 只是地點 臉孔

    你身上的血從何而來 那兒就是你的故鄉

    我曾見過光明變暗

    2008-05-03 20:12:42 補充:

    我不要我的一生只是一種顏色

    別告訴我你同意我

    當我在你眼中看到鄙視

    但如果你正在思念我的寶貝

    不管你是黑人還是白人都沒關係

    但如果你正在思念我的寶貝

    不管你是黑人還是白人都沒關係

    但如果你正在思念我的寶貝

    不管你是黑人還是白人都沒關係

    Ooh, Ooh Yea, Yea, Yea Now

    Ooh, Ooh Yea, Yea, Yea Now

    是黑人 是白人

    你很難不劃分界線

    是黑人 是白人

    2008-05-03 20:19:59 補充:

    恩....

    我在意見有補充喔!

    因為回答字數過多了~

    2008-05-03 20:28:28 補充:

    戰慄

    已經接近午夜了 似乎有什麼邪惡潛伏在黑暗中

    在月光下 你看見一個使你心臟停止的景象

    你試著尖叫 但恐懼讓你無法發出聲音

    你開始僵硬 當邪惡看著你的時候

    你麻木了

    2008-05-03 20:30:11 補充:

    等我譯完的時候再幫你

    可以延長一下時間嗎?

    我這幾天沒辦法用電腦

    2008-05-04 20:00:54 補充:

    因為這是...thriller,thriller的夜晚

    (抱歉 我不知道thriller要怎麼譯ㄟ 就是恐怖的意思吧)

    沒有人能夠從野獸的手中救走你

    你知道這是thriller,thriller的夜晚

    You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight(好難譯)

    你聽到門關上了

    也了解到沒有地方可以逃了

    你感覺到那冰冷的手

    你想知道自己是否還會見到明日的太陽

    你閉上了眼睛

    然後希望這只是幻想而已

    但你一直聽到有生物在爬行

    你沒時間了

    2008-05-04 23:29:31 補充:

    你可以到我的部落格來

    我們可以一起討論喔~

    (留個言吧?)

    2008-05-05 23:57:32 補充:

    因為這是thriller,thriller的夜晚

    不會有第二次機會可以對抗那有著 40 隻眼的怪物

    你知道這是thriller,thriller的夜晚

    You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight

    Source(s): 我愛Michael, I LOVE MICHAEL!!, MY LOVE, 我(我譯的), 我, my love( 我也是最近才喜歡他的喔 你幾歲啊? ), MJ 讚!
  • noname
    Lv 5
    1 decade ago

    您好,各大唱片行

Still have questions? Get your answers by asking now.