仔仔 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問一個單字要怎麼翻譯???

請問各位大大:

tima-on-task是什麼意思???

由於原文有點長,主要是有關於學習,請大家幫個忙囉!謝謝您!

2 Answers

Rating
  • Elisa
    Lv 7
    1 decade ago
    Best Answer

    I believe that you have a typo. It should be time-on-task or time on task. 花在專心學習上的時間

    ENGAGED TIME, or TIME-ON-TASK, refers to portions of time during which students are paying attention to a learning task and attempting to learn. This excludes time spent socializing, daydreaming, engaging in antisocial behavior, etc.

    See: http://www.nwrel.org/scpd/sirs/4/cu8.html

    Time on task = time spent on task = time spent focusing on what is to be done.

    In the academic field, it means, the time that students spent paying attention to learning a subject, etc.

    ** On task: concentrating or focusing on what is to be done

    http://dictionary.reference.com/browse/on%20task

    Emphasizes Time on Task

    Time plus energy equals learning. There is no substitute for time on task. Learning to use one's time well is critical for students and professionals alike. Students need help in learning effective time management. Allocating realistic amounts of time means effective learning for students and effective teaching for faculty. How an institution defines time expectations for students, faculty, administrators, and other professional staff can establish the basis of high performance for all.

    See: http://honolulu.hawaii.edu/intranet/committees/Fac...

    Source(s): Myself. Studied English abroad at the age of 11. Tutored English as an Undergrad. A project manager in the US since 1992.
  • 1 decade ago

    tima-on-task

    翻譯:time在任務

    Source(s): 字典
Still have questions? Get your answers by asking now.