Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

”out of the woodwork. ”是什麼意思?

請問"out of the woodwork"該如何解釋呢?

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    這句話應該前面會加一個come 全句是

    come out of the woodwork.

    意思是突然出現,沒有預期的出現

    (想像小蟲或昆蟲突然從木製品中跑出來的樣子)

    2008-04-26 19:24:46 補充:

    這裡有一個例句:

    After you've been in a relationship for a while all sorts of little secrets start to come out of the woodwork.

    意思是,

    當你談了一段感情久了,很多對方小祕密都會沒有預期的跑了出來!!

    (翻譯的不好請見諒,但大致上就是這個意思)

    希望有幫到你!

    2008-04-26 19:27:02 補充:

    btw..

    crawl out of the woodwork

    也是有人用的,意思是一樣的喔!

    Source(s): Me, Cambridge Advanced Learner's Dictionary
  • Anonymous
    1 decade ago

    這段英文是

    " 在木製品外面 "

    希望對你有幫助XD

    Source(s):
  • 1 decade ago

    有沒有上下文呢?因為有時候要看上下文才比較能夠他正確的翻法!

Still have questions? Get your answers by asking now.