Anonymous
Anonymous asked in 教育與參考其他:教育 · 1 decade ago

中翻英~勿用翻譯軟體~一小段

英文不好,請問下列這段要怎麼翻?

一個人的舉手投足,往往是內心狀態的映射,同樣的,電視上的每一個畫面,都是一種價值觀的呈現。透過強烈的聲光效果,電視直接或間接灌輸的觀念,早已無孔不入、無遠弗屆,其影響力遠超過常態的教育管道所教導的內容。現代人的價值觀,幾乎全源自電視長期的強力放送而不自覺。

Update:

小惡人:

不好意思!我不需要譯典通翻的文章,尼的答案我對照過譯典通7.0專業版,居然一模一樣, 希望這篇文章是自已翻的,而不是翻譯軟體翻的。謝謝!

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    A person's behavior usually mirrors his/her inner heart; similarly, every picture shows on the TV that expresses a kind of value in society.

    Through strong acoustics, the TV inculcates ideas in directly or indirectly all-pervasive and borderless. Its influence power exceeds the normally content education.

    Most values of modern stem from the TV, it brute broadcasts different values in long-term to influence people unconscientiously.

    Source(s): ME
  • 可兒
    Lv 6
    1 decade ago

    一個人的舉手投足,往往是內心狀態的映射,同樣的,電視上的每一個畫面,都是一種價值觀的呈現。 One's behavior, often heart state shines upon, similarly, every picture on the TV, are all the appearing of a kind of values. 透過強烈的聲光效果,電視直接或間接灌輸的觀念,早已無孔不入、無遠弗屆,其影響力遠超過常態的教育管道所教導的內容。 Through strong sound mere result, idea that TV set inculcates directly or indirectly, already all-pervasive, borderless, the content taught in education irrigation ditch where its influence power exceeds the normality far. 現代人的價值觀,幾乎全源自電視長期的強力放送而不自覺。Values of modern, stem from TV long-term brute force it broadcasts to be but conscientious all nearly.

    Source(s): 提供參考
Still have questions? Get your answers by asking now.