請問這段中文翻成英文怎麼寫?

在我國中的時候,我的奶奶死於癌症!

那時候的我以及我媽媽非常傷心!

因為奶奶生前總是很疼我和媽媽!

在她死後的那陣子,我跟媽媽完全沒辦法接受奶奶去世的事實,總覺得她還是活的很健康!

但是經過了那麼多年,我跟媽媽不再為奶奶的死掉眼淚了!

我門也接受了這個事實!

現在的我們也像以往一樣的快樂了!

Update:

我不要翻譯軟體直接翻的!

希望英文高手能夠自己翻!

拜託大家唷>

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    My grandma was passed away due to cancer while I am a junior high school student, I was so sad because my grandma’s love for me was so great. Few years later, I no longer feel sad about that, because I believe that grandma is an angle now, and bless me and my family!

    Source(s): me
    • Login to reply the answers
  • Ahoo
    Lv 7
    1 decade ago

    Once upon a time, there was a girl who went to junior-high school. One day, her grandma died of breast cancer. She and her mother were very sad. She mised ger grany so much that she couldn't accept that. Years later, she grew older enough to realize that sorrow and happiness is the matter of fact for everyone. She smiled.

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    The time in our country, my grandmother died of cancer!

    At that time, I and my mother is very sad!

    Because she had pain and I always Mom!

    She died in the Nazhenzi, I told my mother not to fully accept the fact that his grandmother died, and feel that she live to be healthy!

    However, after so many years, I am no longer with her mother for her grandmother died of tears!

    I doors also accepted the fact!

    Now we have the pleasure of the past!

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.