kelly asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

尋求英文高手幫忙翻歌曲的中文意思

可以幫我翻這個歌的中文嗎?

謝謝

I see the headline news, the stories that I read do not affect me, directly,

It's hard to feel that they are real, I end up gazing at the words.

I see the evening news, reports that they are showing are depressing, distressing,

But even so, I'm not involved I end up staring at the screen....

But you spring mind

You make me think hard

I suddenly start

To take things to heart

You color my world

A little more ever day

Seeing clearer now

Don't you know

I'm thinking of you

You make me think hard

I feel the surprise

Reality bites

A breath of fresh air

A little more every day

Seeing clearer now

The politicians quarrel, journalists rejoice in every scoop that they're making,

For dirty news gets great reviews, and profits soar into the sky.

A famous actor dies, the photographs they take of friends in mourning appall me;

I close my eyes, don't recognize the pain I'm seeing every day.

You speak your mind

You make me think hard

I saw on the start

You think it's too hard

You color my world

A little more ever day

Singing clearer now

Don't you know

I'm thinking of you

You make me think hard

I feel the surprise

Reality bites

A breath of fresh air

A little more every day

Singing clearer now

Don't you know! (echoes)

As you regret

We feel no sorrow

We do our best

To face tomorrow.

謝謝

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    see the headline news, the stories that I read do not affect me, directly,

    看著頭條新聞,我所讀的那些故事完全不能感動我

    It's hard to feel that they are real, I end up gazing at the words.

    很難感覺它們是真實故事,故我停止了凝視那些字句

    I see the evening news, reports that they are showing are depressing, distressing,

    我看著夜間新聞,報導著人們的出現、沮喪與痛苦

    But even so, I'm not involved I end up staring at the screen....

    但即使如此,我無法感同身受,故我停止了盯視螢幕

    But you spring mind但你躍入腦海

    You make me think hard讓我深思

    I suddenly start To take things to heart我突然開始能用心接納(讓事物進入心房)

    You color my world你繽紛了我的世界

    A little more ever day每天一點點

    Seeing clearer now看得更透徹

    Don't you know

    I'm thinking of you你不知道我正念著你

    You make me think hard你讓我深思

    I feel the surprise我感覺到驚訝

    Reality bites現實囁噬著

    A breath of fresh air呼吸一口新鮮空氣

    A little more every day每天一點點

    Seeing clearer now看得更透徹

    The politicians quarrel, journalists rejoice in every scoop that they're making,

    政客爭辯著,而狗仔們正欣喜於他們所製造的獨家新聞

    For dirty news gets great reviews, and profits soar into the sky.

    因為齷齪新聞能讓人一看再看,利潤衝上雲霄

    A famous actor dies, the photographs they take of friends in mourning appall me;

    明星逝去,他們拍的哀傷友人們的照片讓我膽寒

    I close my eyes, don't recognize the pain I'm seeing every day.

    我閉上雙眼不去承認那些我每天所見的傷痛

    You speak your mind你闡明你的想法

    You make me think hard你令我深思

    I saw on the start我從一開始就看見

    You think it's too hard你認為這很難

    You color my world(但)你繽紛了我的世界

    2008-04-15 18:07:11 補充:

    謝謝!有漏句...

    As you regret當你惋惜時

    We feel no sorrow我們無所悲嘆

    We do our best

    To face tomorrow.盡我們所能去迎向明天

Still have questions? Get your answers by asking now.