Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

誰可以幫我翻譯一下這篇短文!!急需!!(15點)

Waiting tensely in the small, single room of the Portland Blanchet House, I could hardly control the knot of nervous excitement forming in my gut. It was my first time here with the church youth group to help feed the homeless, and I'd been given the hardest job of all. Nineteen tables in careful rows crowded the room, and it was my job to stand in the center, where I could see every table, telling new people to come in and fill the seats as they emptied.

I was thrilled and eager to be actively doing something directly to help people in the community, but I was also very nervous and curious. What would these people be like? I knew I was doing good and that I could learn a lot from hands-on work, but along with that zealous enthu-siasm to broaden my perspective there tugged the urgent voice of a sheltered little suburban girl, whispering for me to hide.

麻煩各位了..不要用電腦字典直接翻譯的喔!! 

要用詞美一點 QQ!

3 Answers

Rating
  • ?
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Waiting tensely in the small, single room of the Portland Blanchet House, I could hardly control the knot of nervous excitement forming in my gut. It was my first time here with the church youth group to help feed the homeless, and I'd been given the hardest job of all. Nineteen tables in careful rows crowded the room, and it was my job to stand in the center, where I could see every table, telling new people to come in and fill the seats as they emptied.

    在一間狹小、單獨的波特蘭‧布蘭契屋緊張地等待,我幾乎無法控制因神經緊張興奮形成的腸道糾結。這是我第一次在這跟教堂青年團幫助提供遊民食物,而且是我派任過最艱難的工作。這房間排放19張桌子擠滿整個房間,而我的工作就是站在可以看見所有桌子的屋子中心,告訴新來的人(應指"遊民"),請他們進來跟補足空位。

    《注》Portland Blanchet House波特蘭‧布蘭契屋,是波特蘭發展署發展出來籌建(一間一站式)遊民服務中心計劃,將每天在街上等候派餐的遊民搬入室內。

    I was thrilled and eager to be actively doing something directly to help people in the community, but I was also very nervous and curious. What would these people be like? I knew I was doing good and that I could learn a lot from hands-on work, but along with that zealous enthu-siasm to broaden my perspective there tugged the urgent voice of a sheltered little suburban girl, whispering for me to hide.

    我當時興奮並急切地要在社區做積極做一些直接幫助人的事,但我也非常緊張和好奇。這些人會是怎樣的人?我知道我做的很好,也可以從實際操作上學到很多東西,但伴隨這種想要擴大展望的積極熱情,對我這個同是被提供弱勢照護的郊區女孩,有一個一直對我低語並扯動我的急迫聲音,讓我有個隱避之所

    《注》sheltered / 掩蔽的;被保護的、(居處和工作處)為弱者提供方便的

  • 1 decade ago

    在小波特蘭blanchet房子等待,我幾乎無法控制的死結中樞神經興奮形成在我的腸道。這是我第一次在這裡與教會青年組,以幫助養活無家可歸,而我自己被賦予最難就業的一切。 19個表,在仔細一排排擁擠的房間,這是我的工作就是站在中心,在那裡我可以看到每一個表,告訴新的人來,在和補位,因為他們掏空。

    我當時激動和急切地要積極做一些直接幫助的人在社會上的,但我也十分緊張和好奇。如何將這些人一樣嗎?我知道我做的好,我能學到很多東西,從實際操作上的工作,但伴隨著這種熱心拓寬我的角度來看,拉動這些迫切的聲音,一種受保護的小女孩郊區,小聲對我說藏身之地。

    Source(s): ^^
  • 1 decade ago

    在小裡等待tensely,波特蘭Blanchet房子的單人房,我幾乎不能控制神經興奮的結在我的勇氣裡形成。 幫助喂無家可歸是與教堂年青人組的我第一次來這裡,並且我已經被給最堅固的工作,在所有當中。 在仔細的排的19 張桌子擁擠房間, 並且站在中心是我的工作,在那裡我能看見每張桌子, 當他們弄空時,告訴新人進來並且充滿位子。 我激動,渴望直接積極做某些事情幫助人社區,但是我也非常緊張和奇特。 這些人能看起來象什麼? 我知道我做好和我能從實踐的工作獲悉很多, 在那裡拉一個保護的小郊區的女孩的緊急的聲音,但是與一起那熱中的enthu-siasm 擴大我的觀點,低聲地說我藏。

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.