請問英文詩歌A Bird Came Down的中文翻譯?

請問英文詩歌A Bird Came Down的中文翻譯?學校要的,緊急!

詩歌內容如下︰

A bird came down the walk:

He did not know I saw;

He bit an angle-worm in halves

And ate the fellow, raw.

And then he drank a dew

From a convenient grass,

And then hopped sidewise to the wall

To let a beetle pass.

He glanced with rapid eyes

That hurried all abroad,--

They looked like frightened beads, I thought;

He stirred his velvet head

Like one in danger; cautious,

I offered him a crumb,

And he unrolled his feathers

And rowed him softer home

Than oars divide the ocean,

Too silver for a seam,

Or butterflies, off banks of noon,

Leap, plashless, as they swim.

請憑個人英文能力翻譯此詩。因為翻譯機只管一字一字地翻,用網頁或Word翻又有幾字翻不出。拜託各位網友了!

Update:

不好意思,打錯了!最後一行的「plashless」改為「splashless」。

2 Answers

Rating
  • ?
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    A bird came down the walk:

    飛下雲端漫步的鳥兒:

    He did not know I saw;

    無察我的注視;

    He bit an angle-worm in halves

    逕自咬條蚯蚓一分為二,

    And ate the fellow, raw.

    生吞那傢伙。

    And then he drank a dew

    From a convenient grass,

    就身旁的草葉,啜飲一滴露珠,

    And then hopped sidewise to the wall

    然後,閃身蹦向牆邊,

    To let a beetle pass.

    讓過甲蟲一隻。

    He glanced with rapid eyes

    That hurried all abroad,--

    敏銳骨碌的眼,

    快速掃視四周──

    They looked like frightened beads, I thought;

    有如受驚鍊珠,我暗忖;

    He stirred his velvet head

    轉動柔軟光滑腦殼,

    Like one in danger; cautious,

    彷彿身陷險境;小心謹慎,

    I offered him a crumb,

    送他碎屑一片,

    And he unrolled his feathers

    他卻雙翅大展,

    And rowed him softer home

    溜煙返回舒適窠巢。

    Than oars divide the ocean,

    櫓槳划破海洋,

    Too silver for a seam,

    銀痕太過耀眼,

    Or butterflies, off banks of noon,

    蝶兒飛渡正午堤岸,

    Leap, splashless, as they swim.

    水泳不興一絲波瀾。

    圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/ugc/rte/smiley_39.gif

    以上翻譯乃集敝人在下及網路資訊之大成,或許不盡順暢,僅供版主參考!!

  • zwei
    Lv 5
    1 decade ago

    恩 以下翻譯 另外: plashless 確定無誤? 查不到喔

    鳥下來步行: 他不知道我看見了; 他咬住了一隻角度蠕蟲在一半和吃了傢伙, 未加工。

    並且他然後喝了露水從一棵方便草, 和然後跳躍斜向對牆壁讓甲蟲通過。

    他掃視了與趕緊所有海外的迅速眼睛, - - 他們看起來像害怕小珠, 我認為; 他引起了他的天鵝絨頭

    像一處於危險中; 謹慎, 我提供了他麵包屑,

    並且他展開了他的羽毛和盪槳了他更軟的家

    比槳劃分海洋, 太銀為縫, 或蝴蝶, 中午銀行, 飛躍, plashless, 因為他們游泳。

    Source(s): yahoo搜尋語文工具
Still have questions? Get your answers by asking now.