翻譯 簡單的英文信 [10點]

請英文高手幫忙翻譯 贈10點 感謝。

a.

親愛的xx

很開心在曼谷認識你

我已經安全回到台灣了

xx飯店的一切真的很棒 (CORNA SPA 也是)

現在回想起來 還是很開心

如果有機會也歡迎你來台灣找我唷

p.s. 附檔為我們在xx拍的照片

b.

親愛的xx

還記得我們在asok station因為LX2的相遇嗎

為我的旅程增添美好的回憶

以上,請英文高手幫忙^^

另外 信的結尾我該怎麼寫呢?

例如在工作上 我們不是都寫best regards ??

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    A

    Dear xx:

    It's glad to know you in Bangkok.

    I'm back to Taiwan safely.

    xx hotal is really comfortable and everythings there is great.

    (Corna SPA is great too!)

    It still feels happy when I thought about it now.

    If there is a change, welcome you come to Taiwan visit me

    p.s The appendix is the picture we have in xx

    B

    Dear xx:

    Do you remember we meet in Asok station because LX2?

    It make my trip more glorious memory.

    結尾時要加

    Friend, xxx

    前面是你認為你在他心中的地位是Friend或是Love表達心情

    後面是你的名字

    Source(s): 我(完全沒有字典)
  • 1 decade ago

    Dear x

    im so happy meet you in BANGKOK

    im in taiwan already

    everything is wonderful in that hotel (including corna spa)

    im very happy when i thinking about it

    holp you can come to taiwan in future

    (our photos for you)

Still have questions? Get your answers by asking now.