文凡 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

急求英文好手,幫忙文章中文翻英文謝謝~贈5點

請幫我把下列中文翻譯成英文的,英文單字不要太難,要有文法,簡單易懂的就好了,因為程度沒有很好,所以不要太難簡單點就好ㄌ!!謝謝~但務必順暢且俏皮帶點有趣~謝謝各位喔:)

翻譯下列文章:

夏天溫暖的風,溫熱我們的心,夜晚裡一閃一閃的火焰,隱約照出彼此蘋果般紅潤的臉頰,一群擁有歡笑魔法的精靈,在我們臉上施展笑容,哈哈哈~歡笑聲此起彼落,伴隨著香香的味道,溫暖我們手心的是那令人垂涎欲滴的燒肉.啊!!!!!!!夏天還是最適合烤肉了!隨著時間的逼近,組員一個接一個到來,最令我們期待的韓國人也來了,他用生澀的國語向我們打招呼,而我們熱情的拿烤好的食物招呼他們,就在今天,9月19號,第一次與韓國人面對面,第一次與韓國人交談,第一次唱韓國民謠,第一次學會說一點韓語,第一次.....啊!!!!!!!!真是個值得紀念的日子

0.韓國台灣文化交流日

1.踏出世界的一小步

2.學習外國語言

3.展現台灣人的熱情

4.烤肉場

5.燒肉.海苔

6.唱三隻小熊民謠

7.異國友情

以上全部都翻譯!!!!!謝謝囉:)

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Summer the warm wind, warms up our heart, the flame which in the night 一閃一閃, indistinctly according to leaves each other apple ruddy cheeks, a crowd has laughs heartily the black magic demon, displays the smiling face on our face, ha ha breathes out the ~ laughing sound continually, follows the fragrant flavor, warms our control is that makes one drool with envy 燒肉 ! ! ! ! ! ! !Summer or most suited the barbecue! Along with time approaching, group arrives one after the other, most made the South Korean which we anticipated also come, he used the jerky national language to say the hello to us, but we warm took roast good food to greet them, in today,9 months 19, first time with the South Korean face-to-face, first time converses with the South Korean, first time sang the South Korean ballad, the first academic society said 1. Han language, first.... ! ! ! ! ! ! ! ! Really is day which is worth commemorating

    0. South Korean Taiwan cultural exchange date

    1. Treads the world a half step

    2. Studies the foreign language

    3. Unfolds the Taiwan person's enthusiasm

    4. Barbecue field

    5. 燒肉 海苔(不知為何翻不出來..)

    6. Sings three young Xiong ballad

Still have questions? Get your answers by asking now.