so much as
If someone "so much as" touches your car, an alarm will ring.
想請問 so much as在此句應如何翻譯解釋。
so much as 作為輕輕碰觸之意是適用於此句 還是本來這片語就是這個意思??
- KevinLv 71 decade agoFavorite Answer
[so much as]是一組慣用語(idiom), 表示[even(甚至連...)]. 多半用於否定語氣:
He doesn't so much as say hello to me.
He wouldn't so much as look at me.
If a teacher so much as touches a student, they are fired and never again allowed to teach.
If that cat so much as touches the baby, I'll tie up its tail!
2008-04-13 09:18:45 補充：
您的句子可以不用翻成這麼強烈的語氣, 畢竟那可能只是銷售員在對車主解說警報器的功能而已, 情緒成分應該不高:
If someone so much as touches your car, an alarm will ring.
- ElisaLv 71 decade ago
#2 Kevin's explanation is right on the point. He is completely correct.
I have just answered a similar question too (http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi... using the same references that Kevin used from Dictionary.com and from thefreedictionary.com
- 1 decade ago
so much as 在這邊的意思是指"輕輕的碰觸"
2008-04-10 22:06:34 補充：