Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

星夜
Lv 6
星夜 asked in 健康其他:保健 · 1 decade ago

請問CVP Foley滑脫的英文

請問CVP Foley滑脫的英文

請問CVP Foley滑脫的英文

請問CVP Foley滑脫的英文

Update:

不太好....

有沒有名詞的說法

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    前一位大大的用法就很好了(臨床描述事件之用法)

    通常這類管路意外泛稱"tube accident(s)"

    或Accidental Tube Removing

    而CVP是central venous pressure中心靜脈壓的意思,其實正確用法應該是CVC( central venous catheter)

    (foley應該第一字母應寫作大寫,因為是發明人的姓,但英文最佳用法應該是Foley catheter或urinary catheter)

    只是臨床上慣於積非成是,或簡化用法

    所以如果把正確的CVC或Foley catheter套用進去;

    則成為Accidental CVC and(或用or) Foley catheter Removing

    Source(s): 醫護背景
  • dear
    Lv 5
    1 decade ago

    Hi, there:

    You can use

    " CVP , Foley fell off" (use past tense)

    Source(s): me
Still have questions? Get your answers by asking now.