asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

麻煩幫我看英文子句,有沒有出錯

But my restaurant is being ruined by awful thumping cluy music that makes my stomach churn. The waitress tells me management believes the music creates an upbeat atmosphere.

從第一句最後面的that到atmosphere是形容子句嗎?

可是是在不同句,應該是到chun吧

中間還有從management到atmosphere是名詞子句嗎?

另一個是the music到atmosphere也是另一句名詞子句嗎?

可以幫我看看這些都是對的嗎?

順便幫我翻這段的意思。謝謝

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    第一句的形容詞子句從that開始到你說的churn。

    第二句的management到atmosphere是名詞子句,沒錯。

    the music到atmosphere也是另一句名詞子句,你也說對了。

    我把翻的意思寫如后,但是cluy這個字抱歉我不知道什麼意思,字典也找不到,所以那邊我就略去不翻。

    "但是我的餐廳目前被糟糕的無以附加的___音樂毀了,這音樂(甚至)讓我胃經孿(腹痛如絞)。女服務生告訴我管理者相信音樂可以創造出振奮人心的氛圍"

    Source(s): 自己, 希望對你有幫助
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.