is "la mia bella vita" the correct italian translation for "my beautiful life"?

12 Answers

Relevance
  • ursi
    Lv 5
    1 decade ago
    Best Answer

    yes, it is! I'm living since 10 years in italy

  • 1 decade ago

    Yes, "la mia bella vita" is the Italian translation for my beautiful life.

  • 1 decade ago

    You do need the 'la', contrary to many answers here. In Italian, you always need the definite article with possessives - except, for some reason, for relatives. So you can say "mamma mia!" but "la mia vita".

  • 1 decade ago

    Well done!

    La mia bella vita is the best translation possible!!

    Greetings from Italy!

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Anonymous
    4 years ago

    This Site Might Help You.

    RE:

    is "la mia bella vita" the correct italian translation for "my beautiful life"?

    Source(s): quot la mia bella vita quot correct italian translation quot beautiful life quot: https://shortly.im/k768W
  • Anonymous
    1 decade ago

    I'm italian..m.. yes my beautiful life=mia bella vita

  • 1 decade ago

    Yes, you are spot on with "la mia bella vita".

  • Anonymous
    1 decade ago

    I'd rather translate it as "la mia vita favolosa".

    "la mia bella vita" doesn't sound real good to me.

    Source(s): Italian native speaker
  • Steve
    Lv 4
    1 decade ago

    You are absolutely correct! Contrary to what others have said you do need the definite article 'la'. It's only not used for family members in the singular but IS used for family members in the singular if you use a diminutive form . . .

    mio fratello BUT il mio fratellino

    mia sorella BUT la mia sorellina etc.

    Source(s): Italian teacher
  • 1 decade ago

    it translates to

    La - The

    Mia - My

    Bella - Beautiful

    Vita - Life

    but most italian phrases translate with the words mixed up but as you can see you don't need the 'LA'

    Source(s): I'm italian
Still have questions? Get your answers by asking now.