愛睏 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

幫我這篇英文文章翻譯成中文

這篇我之前就放過ㄌ

ㄅ知道位啥就被刪ㄌ= =

誰能幫我翻譯一下

希望能順一點

謝謝...

My Childhood

Airplanes are an important part of my childhood memories. I lived near a military air base. On an average day, I saw more than a hundred planes. I soon memorized the codes used to identify the various types of planes: C meant a plane for cargo, and F meant a fighter.B was for bombers. If there were birds in the approach zone, a landing aircraft could not dodge them, so sometimes, the plane would bump the bird and the bird would tumble out of the sky. At night, a row of fighter jets would take off and you could see fire spit from the jet engines. They would make a steep climb high into the night sky. If the jet bounced when it landed, it was not a good landing. Membership in that organization was only for the best. It was impossible for me to live a regular life. In university, someone had tacked a notice to a bulletin board. The air force was looking for members. After graduation, you would have had to tie me with a rope to keep me from going. I fastened my suitcase, then turned and peeped once more through my bedroom window at the jets taking off with a roar.

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    我的小孩

    飛機是我的小孩記憶的一個重要部分。我在一個軍事空軍基地附近居住。一般日,我看清超過百滑翔。我很快記住代碼過去一直確定各類飛機:C 對貨物,和 F 來說意味著一架飛機意味著一 fighter.B 為轟炸機的。如果在方法區域有鳥,一架降陸飛機不能夠躲開他們,很有時,飛機會撞力鳥和鳥會在天空外面翻倒。晚上,一排戰鬥機會起飛和你可以看見是從噴氣式發動機吐口水的火。他們會高高地把一個險竣的陡坡變成夜空。如果噴射機彈跳當它降陸時,它不是一次好的降陸。在那個組織的會員資格是只是對最。不可能讓我居住一種有規律的生活。在大學,某人到一個佈告欄以大頭針釘住了一份通知。空軍在尋找成員。在畢業之後,你會必須繫我具阻止我去的繩子。我拴緊我的手提箱,然後再次在以一個吼叫起飛的噴射機透過我的臥室窗口轉和窺視。

  • 1 decade ago

    ***飛機是我重要的童年回憶。 我住在空軍基地附近,某一天,我看到超過百輛飛機飛行。 我立即回想起用來辨識不同飛機的代碼 。 C 代表貨機,F 代表戰鬥機,B 代表轟炸機。 假如有鳥類靠近,正在降落的飛機無法閃避而撞上鳥,而鳥也會掉落。

    在晚上,一群戰鬥機起飛並從引擎發出火光且陡峭爬升至天空。 假如戰鬥機降落時又彈回,那是失敗的降落。只有最棒的機師能留下。

    我讀大學時有在佈告欄看到空軍招生的通知。 我是如此迫不及待地想要加入,心中所思慕的是飛機起飛時隆隆作響的震撼。

    Glad to offer help!

    Source(s): Grace TA's contributions
Still have questions? Get your answers by asking now.