噗ㄘ asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫忙中文翻英文

1.自從人類進入工業時代後,為應生活及經濟所需,而大量的使用石油和煤。

2.這些化石燃料中,含有大量的"碳"。在燃燒碳的過程中,碳與氧結合,便產生大量的二氧化碳。

3.人類任意破壞熱帶雨林,因為雨林中的樹木具有更新空氣的功能。

4.人類為了經濟利益而擅自砍伐樹木,使空氣中的二氧化碳無法吸收,加強了溫室效應的嚴重性。

請勿用翻譯軟體!!謝謝

請勿用翻譯軟體!!謝謝

請勿用翻譯軟體!!謝謝

請勿用翻譯軟體!!謝謝

4 Answers

Rating
  • Harris
    Lv 7
    1 decade ago
    Best Answer

    1. Huge amount of petroleum and coal have been consumed to cope with the need for living and economy since Industrial Era began.

    2. A great deal of carbondioxide is produced during combustion because petro-fuel contains considerable carbon.

    3. The trees in the rain forest can refresh air, unfortunately, men destroy them recklessly.

    4. Global warming is getting more and more serious because men chop down tress for economic purposes which inevitably leads to the fact that carbondioxide can't be absorbed in the atomosphere.

  • 1 decade ago

    Huge amount of petroleum and coal have been consumed to cope with the need for living and economy since Industrial Era began.

    A great deal of carbondioxide is produced during combustion because petro-fuel contains considerable carbon.

    The trees in the rain forest can refresh air, unfortunately, men destroy them recklessly.

    Global warming is getting more and more serious because men chop down tress for economic purposes which inevitably leads to the fact that carbondioxide can't be absorbed in the atomosphere.

  • 1 decade ago

    LISA翻的有許多錯誤...

  • 1 decade ago

    1.自從人類進入工業時代後,為應生活及經濟所需,而大量的使用石油和煤。

    Enters the industry time since the humanity, for should live and the

    economy needs, but massive uses petroleum and coal.

    2.這些化石燃料中,含有大量的"碳"。在燃燒碳的過程中,碳與氧結合,便產生大量的二氧化碳。

    In these fossil fuels, includes massive "carbon". In in the burning

    carbon process, the carbon and the oxygen union, then produces the

    massive carbon dioxide.

    3.人類任意破壞熱帶雨林,因為雨林中的樹木具有更新空氣的功能。

    The humanity wilfully destroys the tropical rain forest, because rain

    Lin Zhongdi trees have the renewal air the function.

    4.人類為了經濟利益而擅自砍伐樹木,使空氣中的二氧化碳無法吸收,加強了溫室效應的嚴重性。

    The humanity but arbitrarily fells the trees for the economic, caused

    in the air the carbon dioxide to be unable to absorb, strengthened the

    greenhouse effect gravity.

    Source(s): 問朋友
Still have questions? Get your answers by asking now.