Does sun setts in a Muddy pool?

“Till, when he reached the setting place of the sun, he found it setting in a muddy spring, and found a people thereabout: We said: O Zul Qarnain! Either punish or show them kindness.” (Al-Kahf: 86)


Thanks Nimmy

And Brother Mandoos you are Most Welcome

5 Answers

  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    common Christian objection to the verse above is by claiming it to be a “scientific contradiction”:

    If the presence of scientific facts can prove the Qur’an’s divine origins, the presence of scientific falsehood can disprove divine origins. For example, Sura’ 18:86 :

    “Until, when he reached the setting of the sun, he found it set in a spring of murky water: Near it he found a People: We said: “O Zul-qarnain! (thou hast authority,) either to punish them, or to treat them with kindness.”

    Since we all know that the sun does not set in a spring of murky water and, therefore, this is a big error. However, Muslim apologists are quick to tell us that this is only poetic and not a “scientific miracle”! This type of apologetic is intellectually dishonest as well as a bit silly.

    Critics of this verse should be aware that the Qur’an is not descriptive prose, and the words of the Qur’an is of high poetical eloquence, something which the Bible is not able to claim. Since the beauty of the Qur’an is in its poetical nature, therefore it is only natural that the Qur’an uses emphatic expressions to describe something like a “sunset”. Keep in mind that the Qur’an is in poetical prose and is meant to be a challenge to the pagan Arabs in Mecca who prided themselves as writers of good poetry. Those neophytes who like to use this verse as a stick to beat Islam with should try to study the Arabian Literature and History of that period before coming up with silly conclusions.

    “Until, when he reached the setting of the sun, he found it set in a spring of murky water: Near it he found a People: We said: “O Zul-qarnain! (thou hast authority) either to punish them, or to treat them with kindness.”

    This English translation was taken from A. Yusuf Ali. Let us analyse the verse part by part.

    “Until, when he reached the setting of the sun…”: The translation of this part of the verse does not say that Zul-Qarnain reached the place where the sun sets LITERALLY, rather it means here that Zul-Qarnain was facing the direction in which the sun is setting. The “setting of the sun,” is an Arabic idiom meaning ‘the western-most point’ of his expedition. However, in general, idioms should not be literally translated.

    “…he found it set in a spring of murky water”: The Qur’an is obviously describing what Dhul-Qarnain saw. What Dhul-Qarnain saw was the image of the sun setting in a dark body of water. Since the Qur’an is clearly describing this from Dhul-Qarnain’s direct point of view (the Qur’an is quite explicit here in doing that), there is in fact no problem with the description of what Dhul-Qarnain saw. Of course the Critic is right when he says that “the sun does not set in a spring of murky water”, but try standing at a beach during the time when the sun is about to set and the Critic would be able to see the sun “entering” the sea far in the horizon. This therefore gives us the conclusion that Dhul-Qarnain was somewhere west and by a large body of water, possibly the sea.

    Therefore, it is clear the verse says that Dhul-Qarnain went west and saw the sun setting over the horizon so that it looked to him as though it was setting into the sea, which is murky-looking. Probably the critic have never stood by on the beach and observe the sun set

    • Login to reply the answers
  • Mintee
    Lv 7
    1 decade ago

    this verse is saying that what the person saw

    if you are on a ship in the middle of the ocean and you see the sun going down.. it actually goes down into the water.. thats literally what you see..

    so if you stand on the land by a muddy pool and see the sun setting behind that murky water, thats what you see..

    doesnt mean the sun falls down from the sky and lands in the water...

    • Login to reply the answers
  • nish
    Lv 5
    1 decade ago

    The real translation is

    It appeared to zulkar that sun is setting ......

    Actually i forgot the answer

    Zakir naik gave a clear answer this question during debate with dr william cambell

    Refer question answer section

    Bible and Quran in the light of science

    Video and pdf file aviable for download

    If you can wait for day let me refer and edit this answer

    Or search for other answer

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    am sorry but i have hard time understanding u r question

    • Login to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago


    And the earth is also flat..

    And sperm is produced in the back...

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.