Anonymous
Anonymous asked in 教育與參考其他:教育 · 1 decade ago

誰能用完整句型幫忙英翻中?

因為專題報告用字上有點繁的因素,自己翻譯上有句型的問題以致語意無法簡明易懂,請精通英文高手幫幫做簡易的翻譯,供我翻譯上的參考。不需完整逐字翻譯,只要有表達出意思即可!!

感謝

<<已做刪減化,下列為想要得知正確翻譯的內容>>

研究建議 :

一、本研究僅探討人際溝通能力的自我評估,對於為何造成未有顯著差異的各項分析結果的原因或影響並未深入探討。建議後續研究者可進行更深入研究。

二、就本研究所得到的部份分析結果而言,與過去相關研究不完全符合,經推論有可能受到本研究樣本之抽樣、試題內容等問題所造成,建議後續研究者可針對樣本的抽樣再進行更縝密的研究,以更確切地瞭解更真實的情形。

研究限制 :

本研究限於研究人力、空間與時間等因素,有以下幾項限制:

一、由於時間的因素,本研究有關之抽樣限制於特定樣本,因此樣本的代表性為本研究之一大限制。

二、由於本研究採用問卷調查法,問卷調查法本身的限制也會影響到本研究的研究結果。例如:填答者本身的知覺與研究者之間是否相同或有落差、填答者受到社會期望的影響而隱瞞自己的看法、填答者的情境是否合宜與配合填答的意願程度等等,皆是本研究無法控制與掌握的。

三、本研究問卷編制之內容,係參考過去相關研究學者所編製而成的問卷題目再加以修改而成,問卷內容無法涵蓋所有相關理論,因此也許有研究者遺漏之層面或內容。

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    The research suggested that,

    First, this research only discusses the interpersonal communication

    ability the self- appraisal, why regarding creates has not had

    reveals the difference each analysis result reason or the influence

    thoroughly discusses by no means. Suggested the following researcher

    may conduct more thorough research.

    Second, the partial analysis result which obtains on this research

    institute says, was connected the research with the past incompletely

    to tally, had the possibility after the deduction to receive this

    research question and so on sample sampling, test question content

    creates, suggested the following researcher might aim at the sample

    sampling to conduct more meticulous research again, by exactly found

    out a more real situation.

    2008-03-22 14:43:41 補充:

    第一段

    第2.3段

    Source(s):
Still have questions? Get your answers by asking now.