JAMESWu asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問自暴其短的英文??

請問自暴其短的英文?

還有自尋死路的英文?

成語的英文

麻煩大大幫忙翻譯一下~感謝

2 Answers

Rating
  • C L
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1 自暴其短:expose one's shortcomings (one's表示my/your/his/her等等所有格)

    網站上(http://www.fodors.com/forums/threadselect.jsp?fid=...

    秘書看到老闆進辦公室,問老闆早上出門時候家裡的車門確定有關嗎?老闆回說當然有,就辦公去了。

    工作一半,老闆看到自己褲子拉鍊沒拉,才了解秘書之前問題的意思,就跑去找秘書,問她看到他家車門沒關的時候,有看到裡面停的那輛超大Hummer車嗎?秘書回說,沒看到甚麼大Hummer,只看到一輛兩輪子爆胎的迷你小車。

    回應的網友說:

    "Lesson for men- don't expose your shortcomings."(給男人的教訓-不要自曝短處)

    expose: 暴露 / shortcoming:不足之處,短處

    2 自尋死路:dig one's own grave

    也是一般長說的"自掘墳墓"

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    自暴其短(類似@@)

    browsing is definitely a point of vulnerability

    自尋死路

    bring about one's own destruction

    :)

    Source(s): me^^~
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.