Trending News
Promoted
請問四個意思相近的英文單字dismiss resign..
請問一下
reduce
dismiss
resign
fall
這四個單字的使用時機?
尤其是第二跟第三個
分不太出來
麻煩英文厲害的人幫幫忙吧!
1 Answer
Rating
- ?Lv 41 decade agoFavorite Answer
1. reduce :
使降級,使降職[( to)]
The officer was reduced to the ranks.
這軍官被降為士兵。
2. dismiss :
免...的職;解雇;開除[( from)]
He was dismissed from his job.
他被開除了。
3. resign :
放棄,辭去
The general resigned his commission.
將軍辭去了他的職務
4. fall :
(政府)垮臺;(城市,要塞)陷落
The people did not cease to resist even after the fall of the capital.
即使在首都失陷以後人民也沒有停止抵抗。
這些應該都是你要的意思 而 dismiss 是主要指解雇 resign 是指辭
職 解雇是老闆的決定 辭職則是自己的決定 兩者不同喔
Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.