Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問四個意思相近的英文單字dismiss resign..

請問一下

reduce

dismiss

resign

fall

這四個單字的使用時機?

尤其是第二跟第三個

分不太出來

麻煩英文厲害的人幫幫忙吧!

1 Answer

Rating
  • ?
    Lv 4
    1 decade ago
    Best Answer

    1. reduce :

    使降級,使降職[( to)]

    The officer was reduced to the ranks.

    這軍官被降為士兵。

    2. dismiss :

    免...的職;解雇;開除[( from)]

    He was dismissed from his job.

    他被開除了。

    3. resign :

    放棄,辭去

    The general resigned his commission.

    將軍辭去了他的職務

    4. fall :

    (政府)垮臺;(城市,要塞)陷落

    The people did not cease to resist even after the fall of the capital.

    即使在首都失陷以後人民也沒有停止抵抗。

    這些應該都是你要的意思 而 dismiss 是主要指解雇 resign 是指辭

    職 解雇是老闆的決定 辭職則是自己的決定 兩者不同喔

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.