Tracy asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問一段有關地理排水系統句子英文翻譯

這是有關排水系統,講一個呈現格子狀的水路。

This pattern forms in areas where there are alternating bands of variable resistance, and by that I mean the bands of rock that are very strong and resistant to erosion alternate with bands of rock that are weak and easily eroded.

我不懂的地方是:

1. the bands of rock,band要怎樣理解?

2. alternate with要怎樣理解,因為有一個正確選項是 Hard rock formations on top of soft rock formations. 來解釋這個特色。

感謝指點

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    原文:

    This pattern forms in areas where there are alternating bands of variable resistance, and by that I mean the bands of rock that are very strong and resistant to erosion alternate with bands of rock that are weak and easily eroded.

    譯文:

    在存有不同阻抗的變化地層帶組成方式,強固抗侵蝕的岩石地層帶,即會隨著不強固而容易侵蝕的地層帶變動。

    www.yushan.idv.tw

    http://tw.myblog.yahoo.com/twntnacys

Still have questions? Get your answers by asking now.