JAMES asked in 娛樂與音樂電影 · 1 decade ago

一路玩到掛中的原創歌曲Say

一路玩到掛中的原創歌曲Say想要知道她的中文歌詞

謝謝大家不要翻譯機那樣的

4 Answers

Rating
  • ?
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    這是John Mayer 為了一路玩到掛寫的原創曲,我中英文都附給你喔,方便對照。

    圖片參考:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/f/f...

    Take out of your wasted honor

    取出你浪費掉的榮譽

    Every little past frustration

    每個所有過去的小挫折

    Take all your so called problems

    所有你所稱為問題的事

    Better put 'em in quotations

    最好把它們當成別人說的

    (譯註:原意是只放在引號裡,有種不要太在意的意思)

    Say what you need to say (x8)

    說出你需要說的話(x8)

    Walking like a one man army

    像一人軍隊一樣踏步

    Fighting with the shadows in your head

    與你腦中的陰影作戰

    Living out the same old moment

    活出重複的舊時刻

    Knowing you'd be better off instead

    要知道這樣你會更好

    If you could only

    如果你能真的

    Say what you need to say (x8)

    說出你需要說的話(x8)

    Have no fear

    不要害怕

    For giving in

    讓步

    Have no fear

    不要害怕

    For getting over

    克服

    You better know that in the end

    你要知道在最後

    It's better to say too much

    說的太多也比

    Then never to say what you need to say again

    沒有再說出你該說的話來的好

    Even if your hands are shaking

    就算你的手在顫抖

    And your faith is broken

    你的信心也破碎了

    Even as the eyes are closing

    就算是眼睛閉著

    Do it with a heart wide open... wide...

    把心廣闊地打開來吧... 寬廣地...

    Say what you need to say (x7)

    說出你需要說的話(x7)

    Say what you need to

    說出你所需要

    Say what you need to

    說出你所需要

    Say what you need to say...

    說出你所需要說的話...

    2008-03-18 11:17:57 補充:

    這是 youtube上的mv喔:

    http://tw.youtube.com/watch?v=YZ0z86LmXBM

    2008-04-25 23:55:03 補充:

    嗯嗯,註明嘍囉翻譯就好嘍,3Q

    Source(s): 喜愛音樂,不用翻譯網站的自己, YouTube
  • 1 decade ago

    請慢用~

  • 1 decade ago

    介意我放到自己的blog中嗎?因為真的翻的很好~謝謝。

  • 1 decade ago

    翻的不錯喔

Still have questions? Get your answers by asking now.