小傑 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問這幾段英文怎麼翻譯?

第一段

Few of today's school leaders received training as part of their

education degrees in managing the kinds of crises that can now

strike schools.

第二段

Recent incidents around the county only reinforce the fact that

no school is immune from an emergence that could threaten the

health or safety of everyone in it.And,how any event is initially

managed can make a big difference in the outcome

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    第一段

    Few of today's school leaders received training as part of their

    education degrees in managing the kinds of crises that can now

    strike schools.

    現今學校的領導者,幾乎沒有人以接受處理震驚學校的這種危機事件的訓練,作為他們教育學分的一部分

    第二段

    Recent incidents around the county only reinforce the fact that

    no school is immune from an emergence that could threaten the

    health or safety of everyone in it.And,how any event is initially

    managed can make a big difference in the outcome

    近來國內的幾起事件只有更加印證了沒有任何一個學校能夠避免危及校內人員健康與安全的緊急事件發生的事實.

    而任何事件最初採取的處理方式對於後果會有很大的影響.

    2008-03-16 14:19:34 補充:

    明確一點說

    FEW 單獨用是幾乎沒有之意, 等同 LITTLE

    A FEW 則是指一些一點點, 等同 A LITTLE

  • Anonymous
    1 decade ago

    few跟little一樣 是沒有的意思

  • 1 decade ago

    第一段的翻譯:

    現在少數的學校領導者有部份教育學分被當作現代可襲擊學校的恐怖事件訓練。

    第二段的翻譯:

    最近國內發生的事件只強調沒有一個學校不可能被一個可能危害校內所有人的健康或安全事件襲擊的事實。所以,一個事件的最初採取的處理方式會大大的影響後果。

Still have questions? Get your answers by asking now.