Zoey asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

急~~~英文翻譯~~ 10點

1.developing integrated programmes of study at both the undergraduate and postgraduate levels which are relevant to Hong Kong's needs in a changing international environment;

2.equipping students with language and communication skills to cope with Hong Kong's multilingual environment;

3.promoting effective teaching, active research and intellectual discourse;

Update:

請幫我翻譯一下

4 Answers

Rating
  • Favorite Answer

    1.developing integrated programmes of study at both the undergraduate and postgraduate levels which are relevant to Hong Kong's needs in a changing international environment;

    在一種改變的國際環境過程中對香港的需要相關的大學生和研究生水準發展結合的研究的計畫;

    2.equipping students with language and communication skills to cope with Hong Kong's multilingual environment;

    有語言和通訊技能裝備學生應付香港的多種語言的環境;

    3.promoting effective teaching, active research and intellectual discourse;

    促進有效的教導,活躍的研究和理智的講話;

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    (1) 在瞬息萬變的國際環境中,與香港息息相關的研究整合計畫正在大學部與研究所之中發展。

    (2) 使學生具備語言與溝通的技巧,以應付香港多語言混雜的環境。

    (3) 促進有效率的教學,主動研究與有智慧地交談。

    Source(s):
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    1.兌換香港的國際環境方面需要大學生和研究生兩者相關的水準的計畫研究發展結合;

    2.學生要有語言和通訊技能裝備來應付香港的多種語言的環境;

    3.活躍的研究和理智的講話能促進有效的教導;

    第一題翻的有點怪怪的耶~>"<

    您自己再修訂一下囉~sorry~我已經盡力了~

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    1.developing integrated programmes of study at both the undergraduate and postgraduate levels which are relevant to Hong Kong's needs in a changing international environment; Dr.eye: 在在一種改變的國際環境過程中對香港的需要相關的大學生和研究生水準發展結合的研究的計畫;

    2. equipping students with language and communication skills to cope with Hong Kong's multilingual environment; Dr.eye: 有語言和通訊技能裝備學生應付香港的多種語言的環境;

    3. promoting effective teaching, active research and intellectual discourse; Dr.eye: 3. 促進有效的教導,活躍的研究和理智的講話;

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.