QQ
Lv 5
QQ asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

”手淫弄瞎人”. ”知識是為知識之故”

如題

有人知道這兩段話的解釋嗎???

第二段的英文原文是:Knowledge for Knowledge's sake

我不懂的是例如該怎麼活用這段話

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1.) Masturbation makes you go blind.

    這是個西洋傳說, 據說是為了勸戒年輕人不要沉溺性慾, 醫學上能夠牽強地解釋是, 因為精液中含有大量的鋅(Zink), 而體內鋅的缺乏會影響視力, (事實上, 身體內鋅含量, 不會單純因masturbating而造成不足, 但縱慾過度是絕對會影響身體機能)

    Yahoo Answer 有兩篇發問可供參考

    http://answers.yahoo.com/question/index?qid=200710...

    http://answers.yahoo.com/question/index?qid=200801...

    2.) Knowledge for Knowledge's sake

    for its own sake / something for something's sake / for the sake of it --- indicating something that is done as an end in itself rather than to achieve some other purpose.

    Knowledge for Knowledge's sake --- 知識是為知識之故, 全然地只為追求知識與真理, 無關其他功利, 宗教, 政治上的意圖, 下面這段話可為參考, (http://www.garyjones.org/mt/archives/000121.html)

    In the old days, people pursued knowledge for knowledge's sake and art for art's sake, because they believed in the Enlightenment ideals of truth and beauty. Recently, however, sinister anti-Enlightenment forces have succeeded in persuading us that knowledge and art should be means or instruments towards other ends - whether economic growth (as in the Thatcherite approach to the universities) or social "inclusiveness" (as in the Blairite one).

    過去, 人們追求知識與藝術是為了真理與完美的啟迪, 然而, 近來, 邪惡的反派勢力成功地說服我們, 知識和藝術是為了達成經濟發展或作為與社會結合的工具, (如柴契爾主義者的大學政策, 或布萊爾的社會結合論)

    其他用法,

    a.) 重覆強調, 似乎有點囉嗦, 陳腔濫調的感覺

    simplicity for simplicity's sake

    plotting for plotting's sake --- 為劇情而劇情(突兀或矯揉造作的情節)

    humanity for humanity's sake

    b.) 為了什麼目的,

    noise for music's sake

    innovation for growth's sake

    routing for flexiblity's sake

    complexity for obscurity's sake

    2008-03-11 14:17:59 補充:

    我的翻譯能力不是很好, 僅供參考

    2008-03-11 15:17:32 補充:

    the Enlightenment --- 啟蒙時代

    http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%95%9F%E8%92%99%E6...

  • Anonymous
    6 years ago

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://qoozoo09260.pixnet.net/blog

  • 1 decade ago

    手淫弄瞎人

    我想它的意思就字面上來分辨應該是

    縱欲過度導致整天沉溺在自己的性幻想、虛擬世界中

    沒有看清眼前的世界

    所以有眼彷彿無眼般吧

    至於第二句

    不難阿

    就想想 為什麼會有知識,因為人類有好奇心,不斷的去探求自己不了解的事物,而挖掘出來的那些學問、知識;或許也可以說,因為人所創的"知識"這兩個字是本身就存在的,待人類去挖掘追尋,因此追求知識是因為知識真的存在

    ....-,- 我想這在解釋下去會陷入邏輯迷宮

    這有點像是我思故我在的邏輯啦

    不然, "我來逛奇模知識是因為 知識是為知識之故" 好了 XD

Still have questions? Get your answers by asking now.