小懶豬 asked in 汽車與交通維修 · 1 decade ago

全合成和半合成機油的英文問題

最近和先生為了購買TOTAL(10W50)的機油而煩惱,因為我們找到銀灰色瓶裝的法國原裝機油,標籤上卻標榜"Best Performance synthetic technology",店家說那是全合成油沒有錯。

但是,就我自己淺薄的認知裡認為synthetic technology是合成油,並非全合成油。

那"Best Performance synthetic technology"就是指全合成油嗎?

請知道的人幫忙一下,因為我們可不想加錯油而讓引擎受損或減短壽命。

2 Answers

Rating
  • 坤宇
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    全合成會寫FULLY SYNTHEIC或100% SYNTHEIC,如果沒有寫FULLY或100%就是合成的

    Best Performance synthetic technology翻成中文是"表現出最佳合成科技"

    加合成油如果是順順的開也都很夠用了,只要不是假油都不會傷到引擎的

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    那是合成油.而非全合成油.

    不過加合成油會讓引擎受損或減短壽命?聞所未聞.

    只要不是假油.機油的黏度及等級才是重點吧.

    美國人大多只加礦物油就嚇嚇叫了.不像台灣很多人非全合成不買.結果造就了一堆假油的台灣奇蹟.

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.