Iris
Lv 4
Iris asked in 娛樂與音樂漫畫與動畫 · 1 decade ago

euphoric field悠久之翼的歌詞中譯

請問有沒有人知道「ef - a tale of memories.」的

OP「euphoric field 悠久之翼」中文翻譯啊?!

這首歌很好聽呢XDˇˇ

歌詞出自於這裡~註明一下,不然我怕被別人說是亂轉貼XD"

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

euphoric field (English)

作詞:西田恵美 酒井伸和

作曲:天門

歌:ELISA

Why am I standing alone in the twilight

Let me go,no more lonely nights

I take a deep breath under the hazy sky

Feel like losing, but it's gonna be alright

Break through the night, go and try to fight

Don't be afraid,now is the time

Be alive,take it

I surely feel my heartbeat

There's no limit to my reach

I say good-bye to my tears that I don't need

So believe in my dream

Don't look back to the sorrow I left behind

Here's my real intention I hide

I wish you were here, and so just right by my side

Need to be strong enough to swallow my pride

I have been looking for my onw style

Don't give it up,here comes the life

Be alive,take it

I have leained a great deal

Brighten our sweet memories

Hope there will be a future for you and me

So believe in your dream

Be alive, take it

Promise to find, yes I will

Shining wings filled with wishes

Fly high, make it

Get to the new world that I seek

Someday, so I Believe

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    為什麼我孤獨地佇立在黃昏中

    讓我離去,不再孤獨的夜晚

    .在朦朧的天空下我深沉地呼吸

    感覺像要失去,但一切終將好轉

    .突破夜晚,努力前進著嘗試鬥爭

    不要有任何畏懼,就是現在

    勇敢的活著

    我明確感到了自己的怦然心跳

    在我所能觸及之處

    對不再需要的眼淚說再見

    所以相信自己的夢

    不要回顧自己留下的痛苦

    這是我隱藏的真實的情感

    我希望你曾在這裡,緊緊依偎著我

    努力變的堅強除去自滿

    曾一直在尋找真實的自我

    不要放棄,生活就是如此

    勇敢的活著

    我已經學到了很多

    .讓我們甜蜜的回憶更加光彩奪目

    希望那就是你和我的美妙未來

    所以相信你的夢

    勇敢的活著

    閃耀的翅膀充滿了希望

    展翅高飛,達成夢想

    達到我一直尋找的新的世界

    總有一天,我將相信

    Source(s): GOOGLE搜尋
  • 1 decade ago

    不好意思

    動畫[Ef - a tale of memories] 主題曲 euphoric field 跟 悠久之翼

    是不同首歌喔~

    悠久の翼

    遠(とお)く空(そら) 窓(まど)の向(む)こう

    屆(とど)かない 雲見(くもみ)ていた

    壊(こわ)れてく 心癒(こころいや)す

    優(やさ)しい音(おと) 聞(き)こえた

    てのひら零(こぼ)れ落(お)ちる 夢(ゆめ)の欠片(かけら)

    無(な)くした答(こた)え探(さが)すため 走(はし)り出(だ)す

    めぐりあう時(とき)を越(こ)え

    二(ふた)つの手(て) 重(かさ)なる

    蘇(よみがえ)る想(おも)い出(で)を

    この胸(むね)に抱(だ)いて

    忘(わす)れた 背中探(せなかさが)す

    寂(さび)しさを 終(お)わりにして

    信(しん)じてる でも不安(ふあん)で

    あなたの聲(こえ) 夢見(ゆめみ)た

    傷(きず)つく事(こと)を恐(おそ)れ 作(つく)る笑顔(えがお)

    壊(こわ)せる勇気紡(ゆうきつむ)ぎだす 二人(ふたり)なら

    凍(い)てついた痛(いた)みさえ

    ぬくもりに変(か)えれば

    鐘(かね)の音(おと)は 鳴(な)り響(ひび)く

    果(は)てしない 未來(みら)に

    舞(ま)い上(あ)がれ 空高(そらたか)く

    翼(つばさ)など 無(な)くても

    中譯:

    在遠方的天空 窗口的另一邊

    你看到了 那不能到達的雲彩

    崩壞了的心 受到了治癒

    聽到那股 溫柔的聲音

    從手掌中所灑落的 夢中的碎片(片段)

    為了找回那被丟失了的答案 而開始奔跑著

    在超越時空的再會中

    兩人的手 重疊著

    將已然甦醒的記憶

    緊緊地擁抱在心中

    而我卻一直 在那被遺忘了的背後找尋著

    而這一切 將會跟隨寂寞一起終結

    雖然我相信著 卻還是感覺到不安

    所以在想像著 你那憧憬的聲音

    若然害怕受到傷害 那就揚起笑容

    如果是兩個人的話 就能編織出把它破壞的勇氣

    假使這種如灼凍般的痛苦

    也能把它變得溫暖的話

    鐘的鈴聲 在不停的迴響

    就像沒有盡頭的 未來一般

    在那片高空之上 高昂地飛舞著

    即使 沒有著那雙翅膀

    而 " euphoric field " 這首歌曲裡面,我只有日文跟英文的原文歌詞

    也許幫不上什麼忙,不好意思

    『Ef - a tale of memories』不止歌好聽,動畫也很好看喔^^"

    Source(s): 網路、動畫
Still have questions? Get your answers by asking now.