小沖
Lv 4
小沖 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫忙翻譯一些英文句跟名詞

1. Early goal-directed therapy only be carried out in the first 6-h following the onset of severe sepsis and thus relies on prompt identification of eligible patient on general wards, so that they can be transferred to a critical care area where the more technical aspects of this therapy, such as central venous oxygenation monitoring (ScVO2), can be commenced.

2. Delays in referral to critical care and suboptimal care have been documented previously.

3. There is evidence of organ dysfunction evidenced by confusion and low platelet levels.

(很奇怪的confusion)

4. resuscitation bundle

5. Surviving Sepsis Campaign

6. vasopressor

7. clinical scenario

以上,請儘量幫我解答,謝謝!

Update:

8. modified early warning scores (MEWS)

Update 2:

9. acute hospital

5 Answers

Rating
  • 書揚
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1. Early goal-directed therapy only be carried out in the first 6-h following the onset of severe sepsis and thus relies on prompt identification of eligible patient on general wards, so that they can be transferred to a critical care area where the more technical aspects of this therapy, such as central venous oxygenation monitoring (ScVO2), can be commenced.

    早期的目標導向療法僅在嚴重的敗血症開始的前6小時執行,因此有賴於能夠立即辨認出普通病房中符合病症的患者,如此一來他們才能被轉入緊急照護區,而在這裡,會開始進行較多這種(目標導向)療法的技術方面的治療,例如中央靜脈氧合監視(ScVO2)。

    2. Delays in referral to critical care and suboptimal care have been documented previously. (有關)延遲轉診為緊急照護及次要照護先前也有文件記錄。

    6. vasopressor (血管)升壓劑

    7. clinical scenario 臨床情境

    隔行如隔山,本身不是學醫學方面的,裡面可能會有很多專有名詞如central venous oxygenation monitoring會翻錯,請多多包涵,我已盡力了!

    2008-03-08 16:43:33 補充:

    我可沒有用翻譯程式喔!我對別人需要幫忙翻譯的內容可是非常認真看待的!否則也不會花了很多時間去找一些相關的資料,而在自己能力所及處幫忙。

    2008-03-08 18:51:47 補充:

    5. Surviving Sepsis Campaign 戰勝敗血症協會

    2008-03-08 19:22:15 補充:

    3. There is evidence of organ dysfunction evidenced by confusion and low platelet levels. 這裡有一個由confusion及低血小板值所顯示器官衰竭的證明。

    這個confusion在這句中真的讓我confused了!

    2008-03-08 20:45:33 補充:

    There is evidence of organ dysfunction evidenced by confusion and low platelet levels. 意識不清及低血小板值乃是器官衰竭的證明。

    這裡的confusion在醫學解釋上是"意識不清"。

    Source(s): 自己及許多網路資料, 參考自:www.tzuchi.com.tw/file/DivIntro/drug/med55/4.pdf
  • 小沖
    Lv 4
    1 decade ago

    真搞不懂

    明明這種直接用翻譯程式翻出來的東西

    絕對不可能被採用(要不然我自己來不就好了,複製貼上按按鍵而已嘛 = =")

    怎麼還一堆人這麼喜歡貼

    2008-03-08 17:00:36 補充:

    是否用心,一眼便可辨

    謝謝揚揚

    您的資料對我幫助很大!

    2008-03-09 02:03:35 補充:

    你真厲害! ^^b

    5. Surviving Sepsis Campaign 戰勝敗血症協會

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    這讓我嘴角不禁上揚了

    呵呵 ^^"

  • 蜂欣
    Lv 6
    1 decade ago

    1. Early goal-directed therapy only be carried out in the first 6-h following the onset of severe sepsis and thus relies on prompt identification of eligible patient on general wards, so that they can be transferred to a critical care area where the more technical aspects of this therapy, such as central venous oxygenation monitoring (ScVO2), can be commenced.

    1. 早期的有目的的療法唯一被執行在第一6-h 跟隨嚴厲敗血病 起始和因而依靠合格的患者的及時證明在一般病區, 以便他們可能轉移到這種療法的更加技術的方面, 譬如中央多血脈性的氧化監視的一個重要關心區域(ScVO2), 可能開始。

    2. Delays in referral to critical care and suboptimal care have been documented previously.

    2. 延遲在提及對重要關心和最適度一下的關心早先被提供了。

    3. There is evidence of organ dysfunction evidenced by confusion and low platelet levels.

    3. 有器官官能不良的證據由混亂和低小片水平見證。

    4. resuscitation bundle

    4. 復活捆綁

    5. Surviving Sepsis Campaign

    5. 生存敗血病 競選

    6. vasopressor

    7. clinical scenario

    7. 臨床情節

    Source(s):
  • 1 decade ago

    1.早期的goal-directed 療法唯一被執行在第一6-h 跟隨嚴厲sepsis 起始和因而依靠合格的患者的及時證明在一般病區, 以便他們可能轉移到這種療法的更加技術的方面, 譬如中央多血脈性的oxygenation 監視的一個重要關心區域(ScVO2), 可能開始

    2.延遲在提及對重要關心和最適度一下的關心早先被提供了。

    3.有器官官能不良的證據由混亂和低小片水平見證。

    (混亂= confusion)

    4.復活捆綁

    5.生存腐敗競選

    (Sepsis:(傷口化膿所致的)腐敗作用;敗毒病)

    6.vasopressor

    7.臨床情節

    第六個翻不出來!!!

    Source(s): 網路翻譯+我的時間
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    1. 早期的goal-directed 療法唯一被執行在第一6-h 跟隨嚴厲sepsis 起始和因而依靠合格的患者的及時證明在一般病區, 以便他們可能轉移到這種療法的更加技術的方面, 譬如中央多血脈性的oxygenation 監視的一個重要關心區域(ScVO2), 可能開始。

    2. 延遲在提及對重要關心和最適度一下的關心早先被提供了。

    3. 有器官官能不良的證據由混亂和低小片水平見證。

    (????confusion)

    4. 復活捆綁

    5. 生存Sepsis 競選

    6. vasopressor

    7. 臨床情節

    Source(s): Yahoo字典翻譯
Still have questions? Get your answers by asking now.