zhen asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

Because 的用法有變嗎?

如題,在平時考試時,看到許多以Why 開頭的問題,要以because回答,

如Why do you wash your face? Because my face is dirty.

有的人說一定要以"It is because" my face is dirty.

也有人說直接以Because開頭已經通用了…

那到底在遇到回答問題時,該如何用比較好呢?真的兩者皆可嗎?!

另一個小問題,說到翻頁,turn to page xx,那要反問人家翻到第幾

頁,哪一頁,該如何問比較通順呢?

謝謝。

Update:

所以若是功課中的題目,要用寫的就還是要寫"It is because my face is dirty" 囉?!

只寫"Because my face is dirty." 不行囉?!

謝謝。

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    一、基本上because是"從屬連接詞",不適合單獨用在一個單句。

    但是美語的口語很普遍像你所述的使用。因此建議你:

    在口語中:可以直接Because................

    寫文章時,就別這樣用。

    二、禮貌一點:Pardon? 或Pardon me? 或I beg your pardon?

    意思是:我沒聽清楚,麻煩你再說一次。

    直接問:What page, please?

    請問你,是哪一頁?

    Source(s): 個人
  • 1 decade ago

    記得以前學英文時老師都說,because不要直接放在句首回答,而要先

    講出因果的"果",然後再把because放到中間,因為because這個字算是連接詞,所以盡量不要放最前面!口語好像ok,但寫文章就比較不好了!

Still have questions? Get your answers by asking now.