請問 Duty Free 的各國文字的寫法? PRATY 2

我想請問各國的 Duty Free的各國文字是怎麼寫

法文or西班牙文or等等其他的語言

還是有網站可以查詢勒?

麻煩大家喔!!!

第二次提問...@@

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    你可以上維基百科查「DUTY FREE」﹐「DUTY FREE」主要用於「DUTY FREE SHOP(免稅店)」﹐能查到各國免稅店的說法就可以查到「DUTY FREE」各國文字的寫法。在維基百科中關於「DUTY FREE SHOP」有英﹑法﹑德﹑日﹑西﹑義﹑葡﹑瑞典﹑希伯萊9種文字介紹﹐是直接獲得正確答案的地方﹐現在就將從維基百科查到的關鍵句子整理如下﹕

    法﹕Une Boutique hors taxe (ou Duty Free) est une boutique qui n'applique pas les differentes taxes de son pays aux produits qu'elle vend. =一個免稅(或Duty Free)商店是她所販賣的商品上不課徵該國的各種稅負的一種商店(http://fr.wikipedia.org/wiki/Boutique_hors_taxes)

    德﹕Duty-free (engl.), zu deutsch abgabenfrei.=Duty-Free(英文)對應德文的免稅(http://de.wikipedia.org/wiki/Duty-free)

    日﹕免稅店(めんぜいてん)は、外國人の旅行者に對して、商品にかかる稅金(消費稅や酒稅、輸入品の関稅など)を免除して販賣する小賣店をいう。=(http://ja.wikipedia.org/wiki/免税店)

    西﹕Las tiendas libres de impuestos o duty free son comercios al por menor que no aplican impuestos ni tasas locales o nacionales. = 免稅店們或 duty free 就是起碼既沒課以關稅又沒地方或中央稅捐的商務=(http://es.wikipedia.org/wiki/Duty_Free_Shop)

    義﹕Il Duty-free shop

    圖片參考:http://home.graffiti.net/november_kimo/spcfont/e-a...

    un negozio al dettaglio che non applica le imposte locali e/o statali sulle merci in vendita.=免稅店是一種在販售的商品上不徵收地方及/或中央稅負的零售業務(http://it.wikipedia.org/wiki/Duty-free_shop)

    葡﹕Duty-Free Shops s

    圖片參考:http://home.graffiti.net/november_kimo/spcfont/a-t...

    o de impostos.=免稅店是位於機場的入境與出境大的大廳的內部﹐店中所販賣的商品可免課或降低各種稅捐的商店(http://pt.wikipedia.org/wiki/Duty-Free_Shop)

    瑞典﹕Taxfree betyder skattefri.=Taxfree即是免稅(http://sv.wikipedia.org/wiki/Taxfree)

    上面的hors taxe﹑abgabenfrei﹑免稅﹑libre de impuesto﹑non applica le imposte﹑isen

    圖片參考:http://home.graffiti.net/november_kimo/spcfont/a-t...

    o de impostos﹑skattefri就是「DUTY FREE」各國文字的寫法; 至於希伯萊文﹐因我不熟﹐所以不敢亂寫。

    2008-03-04 16:05:43 補充:

    註﹕法 文的 franchise及西班牙文的 franquicia是“特許”或“加盟”的意思﹐“免稅”雖需“特許”﹐但“免稅”店只是“特許”行業之一, 所以“特許”不等於“免稅”

    2008-03-04 16:11:02 補充:

    以下是從網路字典查到的「DUTY FREE」各國文字的寫法﹐但缺乏其他資料佐證其正確性或適當性﹐僅供參考﹕

    捷克: prostý cla

    丹麥: afgiftsfri

    荷蘭: belastingvrij

    愛沙尼亞: tollivaba

    芬蘭: verovapaa

    希臘: αφορολόγητος, αδασμολόγητος

    匈牙利: vámmentes

    冰島: tollfrjáls

    印尼: bebas pajak

    2008-03-04 16:17:51 補充:

    韓: 면세의

    拉脫維亞: nemuitojams

    立陶宛: neapmuitinamas, be muito

    挪威: avgiftsfri

    波蘭: wolny od cła

    羅馬尼亞: duty-free, scutit de taxe vamale

    俄: беспошлинный

    斯洛伐克: nepodliehajúci clu

    斯洛維尼亞: brezcarinski

    土耳其: gümrükten muaf

    2008-03-04 16:18:40 補充:

    http://dictionary.reference.com/browse/en%3Aduty%2...

    • Login to reply the answers
  • 5 years ago
    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    6 years ago
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    英文:Duty Free

    法文:hors taxe

    西班牙文:Libre de impuestos

    韓文:면세

    德文:abgabenfrei

    阿拉伯文:معفاه من الرسوم الجمركيه

    Source(s): wikipedia
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.