麻煩各位幫一幫我翻譯一篇英文hw , thx!!!!

ON the Valentine’s Day when Shirley got engaged, Lois called Myrna,

Myrna called Sharon and Sharon called me. There was shrieking from house

to house, and spirited conjecture about the size and shape of the engagement

ring.There was also an icy anxiety that clamped down right over each of our

presumably warm and delighted hearts that February 14th: “When will it be my turn?” was the question too terrifying to utter aloud. “When will I be

chosen?”On the night Shirley got engaged, we were all, incidentally, 20

years old.Getting chosen was the ultimate 1950s issue. And how bizarre that

decades

later, the memory of that anxious, ragged waiting-to-be-picked time can still

make my hands clammy.

One never forgets. Not the panic. Not the sense of helplessness. Not the

shameful jealousy when friends like Shirley caught the brass ring — or, more precisely, the white-gold one with the solitaire setting — and triumphantly

left our ranks. For those of us who came of age in the 1950s, marriage was

the finish line.

In 1956, my freshman year at the University of Pennsylvania, an earnest

teaching assistant had assigned the quintessential freshman essay: “What I

Hope to Accomplish Here.” So I told him. I wrote unabashedly about the

search for a husband.

I went on in that essay to explain how the quarry I would seek through the ivy would deliver me from loneliness and panic and might even “pin” me with a fraternity pin, typically sported on the left breast, maybe by my sophomore

year. We would live in a little white house with a picket fence and I’d wear

an apron.

3 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    就在情人節時,雪莉訂婚,意向書所謂myrna ,

    myrna稱,沙龍和沙龍打電話給我。有shrieking由眾議院

    為了房子,和昂揚的推測的大小和形狀,接觸

    ring.there也是冰冷的焦慮,取締權,我們每一個

    據推測溫暖和高興心底裡2月14日說: "什麼時候才能輪到我呢? " ,之後的問題是太可怕置可否大聲抱怨。 "我何時

    選定的? "夜雪莉相遇後,我們都對,順便說一句, 20

    幾年old.getting選擇是最終的問題, 20世紀50年代。以及如何離奇

    幾十年來

    後來,為紀念這著急,破爛等待到被欽點的時候還可以

    使我的手clammy 。

    一個念念不忘。而不是恐慌。不是無助感。不是

    可恥的嫉妒,當朋友一樣雪莉引起黃銅戒指-或更確切的說,白金礦之一,與紙牌設置-勝利

    留給我們的行列。對於我們來到的年齡在20世紀50年代,婚姻是

    終點線。

    在1956年,我的一年級在賓夕法尼亞大學,語重心長

    助教曾指派精華大一徵文: "我

    希望能在這裡完成的, "因此我告訴他。我寫的臉皮有關

    尋找一個丈夫。

    我去了就在這徵文以解釋如何採石場我會尋求通過常春藤會救我脫離孤獨和恐慌,甚至可能"密碼" ,我與友愛的針,一般sported對左側乳房,也許我的大二

    一年。我們將生活在一個小白宮與糾察圍欄和我會穿

    圍裙。

  • 1 decade ago

    在情人節的當Shirley 被得到參與了, Lois 叫Myrna, Myrna 叫莎朗並且莎朗告訴我。那裡尖叫從房子到房子, 和spirited 臆想關於大小並且訂婚的形狀ring.There 並且是引起每個我們的據推測溫暖和歡欣的心臟那2月14 日的冰冷的憂慮: "何時這將是我的輪?" 是問題太害怕大聲說出。"何時I

    將是挑選出來的? "在夜Shirley 被得到參與了, 我們是全部, 附帶, 20 年老.弄到被選擇是最後50 年代問題。並且怎麼異常那數十年以後, 那的記憶急切, 襤褸等待對是被採摘的時間可能仍然使我的手陰濕黏黏。你從未忘記。不是恐慌。不是一蹶不振感覺。不是卑鄙的嫉妒當朋友像Shirley 捉住了黃銅圓環- 或, 更加精確地, 白色金子一個以solitaire 設置- 並且勝利地左我們的等級。為那些我們來年齡在50 年代, 婚姻是終點線。1956 年, 在賓夕法尼亞大學, 一個認真助教我的新生年分配了精華新生雜文: "什麼我希望完成這裡。" 如此我告訴了他。我寫了滿不在乎地關於查尋為husband.I 繼續雜文解釋怎麼我會尋找通過常春藤的獵物會搭載我從寂寞和會恐慌並且也許平衡"別住" 我與聯誼會別針, 典型地被炫耀在左乳房, 可能在我的二年級學生年以前。我們會居住在一個小的白色房子裡與糾察隊員籬笆並且我會佩帶圍裙。

    *some of them can't be changed into chinese... sorry >

  • 1 decade ago

    在情人節的當Shirley 得到了參與, Lois 叫Myrna, Myrna 叫莎朗並且莎朗告訴我。那裡尖叫從房子到房子, 和spirited 臆想關於大小並且訂婚的形狀ring.There 並且是引起每個我們的據推測溫暖和歡欣的心臟那2月14 日的冰冷的憂慮: "何時這將是我的輪?" 是問題太害怕大聲說出。"何時I

    將是chosen?"On 夜Shirley 被得到參與了, 我們是全部, 附帶, 20 年old.Getting 被選擇是最後50 年代問題。並且怎麼異常那數十年

    以後, 那的記憶急切, 襤褸等待對是被採摘的時間可能仍然使我的手陰濕黏黏。你從未忘記。不是恐慌。不是一蹶不振感覺。不是卑鄙的嫉妒當朋友像Shirley 捉住了黃銅圓環- 或, 更加精確地, 白色金子一個以solitaire 設置- 並且勝利地左我們的等級。為那些我們來年齡在50 年代, 婚姻是終點線。

    1956 年, 在賓夕法尼亞大學, 一個認真助教我的新生年分配了精華新生雜文: "什麼我希望完成這裡。" 如此我告訴了他。我寫了滿不在乎地關於查尋為丈夫。我繼續雜文解釋怎麼我會尋找通過常春藤的獵物會搭載我從寂寞和會恐慌並且也許平衡"別住" 我與聯誼會別針, 典型地被炫耀在左乳房, 可能在我的二年級學生年以前。我們會居住在一個小的白色房子裡與糾察隊員籬笆並且我會佩帶圍裙。

    希望幫到你

Still have questions? Get your answers by asking now.