一首日本歌 get along together

想請問有這首歌的翻譯歌詞嗎??

和這首歌的羅馬拼音 謝謝!!

很愛這首歌

Update:

其中一樣就可以囉!!!!!都沒有人知道嗎??

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    GET ALONG THGETHER

    主唱:山根康広

    想えばただ傷つけ 泣かせた夜もあったね

    想起只是覺得很傷心 也曾有過哭泣的夜晚

    こんな僕ではあるけれど 誰より君を愛している

    這樣的我 比起任何人都還要愛你

    深夜の君の電話 さびしい声を聞けば

    深夜裡妳打來的電話 聽見的是你寂寞的聲音

    二人遠く離れている 距離がやけに悔しかった

    兩人相隔的那麼遠 距離讓我覺得很懊悔

    もう二度と放さない君の瞳 僕は君をずっと守ってゆく

    不想再次放開你的雙瞳 我想永遠的守護著你

    これからもずっと そばにいて

    從今以後一直到永遠 都留在你身邊

    愛を贈りたいから

    因為我要把我的愛全部給你

    FOREVER WE CAN GET ALONG TOHETHER

    永遠~我們可以在一起

    羅馬拼音:

    omoebatadakizusuke nakasetayorumoatane

    konnnabokudehaarukeredo dareyorimokimiwoaishiteiru

    shinyanokiminodenwa sabishiikoewokikeba

    hutaritookuhanaredeiru kyorigayakenikuyashikata

    mounidotohanasanai kiminohitomi bokuhakimiwozutomamoteyuku

    korekaramozuto sobaniite

    aiwookuritaikara

    (翻譯的比較沒那麼動人,請見諒喔/我也超喜歡這首歌曲的,

    很多年前我就買了這首單曲呢!!希望你也會喜歡)

    這是YOU TUBE裡的歌曲演唱影帶~順便附上

    http://www.youtube.com/watch?v=23hC42M4eno

    Youtube thumbnail

    &feature=related

    Source(s): ~小羊~
Still have questions? Get your answers by asking now.