小凱 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問英文I am abiding with you是什麼意思

I am abiding with you是什麼意思?

I am abiding with you是什麼意思?

I am abiding with you是什麼意思?

Update:

麻煩幫我翻譯一下謝謝

1.

A: Say "you love me."

B: You love me.

A: No!!! I mean, say "I love you" to me.

B: Ok, I love abiding with you.

A: .....

2.

A; Don't worry anymore. I'm here abiding with you, my man.

B: You such a good man, thank you

3 Answers

Rating
  • lin
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    abiding(形容詞)=enduring 持久的 耐久的

    I am abiding with you. 我與你們(你)同在(住)

    這個字abiding很常出現在聖經裡

    當聖經理提到上帝(耶穌)與我們同在的時候 就是用到abiding 這個字

    比如說約翰福音14章25節

    “These things I have spoken to you while abiding with you”

    我還與你們同住的時候,已將這些話對你們說了。

    這裡用"還"是因為這句子用到的是while(當...的時候)

    可是當你用I am abiding with you.

    就變成我與你們(你)同在(住)

    2008-02-19 03:57:16 補充:

    A: Say "you love me."說"你愛我"

    B: You love me.你愛我

    A: No!!! I mean, say "I love you" to me.不是啦!!!我是說,跟我說"你愛我"

    B: Ok, I love abiding with you.好啦!!!我愛跟你在一起

    A: .....

    2008-02-19 03:59:35 補充:

    A; Don't worry anymore. I'm here abiding with you, my man.

    不要再擔心了啦 我會在這裡陪伴著你 我的男人(怪怪的 你有沒有打錯啊!!!)

    B: You such a good man, thank you 你真是一個好男人...謝謝你

    Source(s): me, ME, ME
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    我是持久的和你 因該是如此 參考看看

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    我與你同在 的意思

    因為在英國足協杯決賽之前人們經常會唱Abide With Me (與我同在)這首詩歌

    所以您問的意思也應該可以翻作為 我與你同在的意思

    如果有錯誤的

    感謝大家的指導與修正

    謝謝

    Source(s): 學過的東西
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.