能否幫我口語翻譯以下簡單的介紹(20點but不接受翻譯軟體)

ps.再次強調 不接受翻譯軟體 否則檢舉 因為這樣很浪費點數跟時間 謝謝大家

我叫Bennie,是一個喜愛簡單跟樂觀的人,我出生在三代同堂的大家庭,除了爸媽我還有兩個姐姐一個弟弟。我的興趣很廣,除了音樂電影也喜歡旅遊和美食,我相信任何事情都有值得去碰觸的地方,因此週遭的人事物對我來說都是一種生活的學習。

我是觀光系畢業的學生,而對於未來,我並不給予自己太多設限,但如果能將學習旅遊的眼光放在學習任何領域的工作上,除了去摸索不同行業的東西也能對工作持續保有一份好奇跟熱情,我希望自己在30歲時就能夠確立並更投入自己喜歡的事業,而目前也於假日持續進修喜愛的語文會話,希望未來能夠在事業上有更進一步的成長及發展空間。(不曉得結尾會不會很怪 希望有人能給我一些結語的建議 或是這樣即可)

ps.希望翻譯可以口語一點 比較好記 謝謝大家的幫忙

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    請問是翻譯英文嗎?

    My name is Bennie, i am a easy going and happy person. I was born in a big family which have a three generations, beside my parent, i have two sisters and a brother. i have many hobbies, such as music, movie, and i love travel and delicous food. i believe theres lotta expenrience for me to learn out there, therefore i pay attention to the things happen around me as a way of learning.

    i graguated from Tourism Program, for my future, i dunt wanna to set my lines. i would like to use the same passion i have towards to tourism on some other areas of study, to learn different kinds of knowledge, so that i could built up my interest and passion on my work (job). I hope i could have my own businese or find out the prefect job for me when i am 30. Because of this goal, i use my spare time to learn different lanuages (English) and hope it could help me on my furture development.

    因爲每個人的口語化都不太一樣,我就按照你的字面翻譯的

    希望可以幫到你

    Source(s): 自己,參考一下囉
  • 1 decade ago

    Hi, 希望以下口語式的翻譯對您有幫助, 結尾我簡潔的說聲謝謝.

    My name is Bennie, a simple and optimistic person. I was born in a big family with all three generations. Besides my parents, I also have two sisters and one brother. I have many broad hobbies; I am not only interested in music and movies but also travel and yummy food. I believe that it is worth it to get to know a little bit of everything and that is why there is always a life lesson when it comes to learning from people or things around me.

    I am a student who majors in Tourism. I don't set any limits in terms of the future. But if I can put my eyes of learning tourism onto learning anything, to not only get in touch with different industries but also keep being curious and passionate about work, things would be even better. I hope to be firmed and devoted to the business that I am into when I turn 30 years old. In the mean time, I am also continuously taking the language conversation classes that I am interested in on weekends. Hopefully there will be more space to grow and develop myself in thee future.

    Thank you,

    Bennie

    Source(s): 自己多年來的翻譯經驗
Still have questions? Get your answers by asking now.