偉齡 asked in 電腦與網際網路軟體 · 1 decade ago

英文.請英文高手幫忙中翻英.謝謝

由於工作量逐漸增加.不論是每天處理的文件或是大家的加班時數(請參考附表)都可以看出這個趨勢.所以我希望得到你的允許可以增加人手.目前的人力配置為2002年所設立.當時每日平均量為85筆.而現在已經增加為100筆.另外針對A公司的文件.是否可以解除雙重查核的限制.謝謝.

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    Hi XX,

    I need your approval to add head count due to increasingly workload, include both documents that need to be processed and extra working hours.

    Current head count was set base on the requirement of 2002, which only has 85 documents ony day. Now it has increased to 100 documents one day.

    Besides, could we remove the requirement of double checking for documents in A company?

    翻得還蠻中式的, 不過意思應該都表達到了. 尤其開頭第一句就要先點出你寫信的目的.

    請管理員高抬貴手別刪除問題阿, 這樣完成率會降低 ~"~

Still have questions? Get your answers by asking now.