asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

歌曲: Empty streets冷巷空街【英翻中】

上網頁上找了很久還是找不到它的翻譯歌詞,

希望英文能力頗好的大大們可以幫我這個忙…

※語意要通順,不要前後矛盾、語意不順。

 好歹我也看得懂一點點,翻的太誇張就……。

歌名:Late night alumni - Empty streets

歌詞:The city feels clean this time of night

These empty streets to me, I am walking home to clear my fears

No one came, there's no surprise

I am affected more than I have lived, then why I was sad

If this love is not meant to be

If our heart is not ready to open

If you make it, I won't see

It's broken

If this love is not meant to be

If our heart is not ready to open

If you make it, I won't see

Always broken

It's a quiet time before the dawn

And I am half past making sense of it

Was I wrong?

Should I think to give it all?

In a world when not much other sees to last long

Update:

應該…類似…像是心境的註解吧。

閃亮的甜美中淡淡的哀愁,像短暫的失戀,她知道這傷心不會維持太久,但那一刻她就是很傷心-這是一首情緒很複雜的歌,但是並不沉重,她似乎愛這種傷心。這首歌聽來就是這樣了-這是Lounge版

(以上截自愛咪囈語隨便記http://goya.bluecircus.net/spamfw.php?tb_id=10195)...

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    歌名:Late night alumni - Empty streets

    冷巷空街

    歌詞:The city feels clean this time of night

    今晚的城市感覺特別的冷清.

    ●These empty streets to me, I am walking home to clear my fears

    在這寂寥的空街上,我走在回家的路上,試圖清空我心裡的恐懼.

    No one came, there's no surprise

    沒有遇到任何人,沒什麼好驚訝的.

    I am affected more than I have lived, then why I was sad

    我已經生不如死,那我又為何而悲傷?

    If this love is not meant to be

    如果這個愛是沒有意義的.

    If our heart is not ready to open

    如果你我的心沒有敞開.

    If you make it, I won't see

    就算你真如此,我也不會有所感覺.

    It's broken

    我的心碎了.

    If this love is not meant to be

    如果這樣的愛沒有意義.

    If our heart is not ready to open

    如果我們沒有彼此敞開心房.

    If you make it, I won't see

    就算你對我真誠以待,我也已感覺不到.

    Always broken

    心已經碎了.

    It's a quiet time before the dawn

    這是個寂靜的黎明前刻.

    And I am half past making sense of it

    而我也幾乎弄懂了.

    Was I wrong?

    我錯了嗎?

    Should I think to give it all?

    我該放手嗎?

    In a world when not much other sees to last long

    一個沒有什麼好留戀的世界.

    2008-02-15 18:01:27 補充:

    ●These empty streets to me, I am walking home to clear my fears

    在這寂寥的空街上,我走在回家的路上,試圖清空我心裡的恐懼.

    這句我特別說一下.....

    因為這句有人是翻成

    「在這寂寥的空街上,我無懼的走在回家的路上.」

    前後文好像也沒有很大的出入,尤其後面又說已生不如死,應該是沒什麼感覺才對.

    而英文句子本來的意思我也不清楚,畢竟歌辭裡面會涵蓋很多奇怪的用法,所以這邊我也只是把我的想法翻上來而已了...

    • Login to reply the answers
  • 姜董
    Lv 4
    1 decade ago

    歌名:夜間校友-空的街道

    歌詞:城市感到乾淨夜的這次

    這些空的街道對我,我回家清除我的恐懼

    沒人來了,那裡是沒有驚奇

    我比我居住影響更多,然後我為什麼是哀傷的

    如果這愛沒有被認為是

    如果我們的心臟不準備打開

    如果你做它,我不會看見 它打破了

    如果這愛沒有被認為是

    如果我們的心臟不準備打開

    如果你做它,我不會看見

    總是打破

    它是安靜的時光在黎明之前

    并且我是有道理的半過去它

    我是否是錯誤?

    我應該認為給它全部?

    在世界,當並非其他看見對前長

    Source(s): 我的頭腦
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.