爆頭妹 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

能幫幫我翻譯這信件嗎? 我想知道他在說什麼

From: Tony Rinse

NATWEST BANK PLC.

14 Blythewood Square Glasgow G2 4AQ

United Kingdom

Attention: Sir/Madam

I am Tony Rinse, a staff of Natwest Bank London, I seriously need you to get back to me immediately for necessary steps concerning an inheritance. I am writing following an opportunity in my office that will be of immense benefit to both of us,also i have decided to reach you again sequel to your non reply of my earlier email to you dated 02/03/06. In my department we discovered an abandoned sum of Ј21.5million British Pounds Sterling (Twenty One Million Five Hundred Thousand British Pounds Sterling) in an account that belongs to one of our foreign customers Late Mr. Morris Thompson, an American residing at 61 Fairbanks, Alaska who unfortunately lost his life in the plane crash of Alaska Airlines Flight 261 which crashed on January 31 2000, including his wife and only daughter. See the links

Update:

I hereby seek your consent to present you as the next of kin/Beneficiary to our late customer so that the said funds can be paid to you.

Update 2:

I need your name to appear in the codicil and last statement of the deceased which will make you are entitled to his fund valued at Ј21.5million British Pounds Sterling (Twenty One Million Five Hundred Thousand British Pounds Sterling) deposited in his account.

Update 3:

I will secure all necessary documents that will be used to back up this transaction but all i require from you is your honest Co-operation, Confidentiality and Trust to enable us see this transaction through.

Update 4:

I guarantee you that this will be executed under a legitimate arrangement that will protect you from any breach of the law. Please, provide me the following details below which will help in any documentation in your name as the rightful beneficiary:

Update 5:

1. Full Name

2. Your Telephone Number

3. Your Contact Address.

4. Occupation

Update 6:

As soon as i get your response also including your data, i will advise you on the necessary steps you will need to take on how to redeem the inheritance funds from the bank.

Update 7:

Kindly Respond back to me on my private email on because the status quo is that the funds will soon be confiscated by the bank and claimed under the government mandated period.

Update 8:

Yours Faithfully

Tony Rinse.

Director Of International Operations.

Update 9:

to NANA

所以 意思是我會變好野人就是了

噗!

Update 10:

不會那麼笨的!

只是感到很爆笑

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    以下是翻譯:

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    從: 托尼嗽洗

    NATWEST銀行PLC.

    14 Blythewood平方格拉斯哥G 2 4 AQ

    英國

    注意: 先生/太太

    我是托尼嗽洗,全體職員的Natwest銀行倫敦,我嚴肅地需要你到向後地迫使我馬上為了必要的步驟涉及繼承. 我是書寫下面一機會在我的辦公室那個將是的廣大的有益到兩者的我們, 也我有下決心到到達你再續集到你的非答覆的我的早一點電子信件到你有日期的02/03/06.在我的部門我們發現放棄總數的 Ј21.5百萬英國磅英國貨幣 (二十一百萬五個一百千英國磅英國貨幣) 在一帳號那個屬於到一的我們的外國顧客遲的先生. 莫禮斯湯普森, 一美語殘油在61費爾班克斯, 阿拉斯加誰不幸地遺失他的生命在這平面撞擊的阿拉斯加航空公司飛行261哪個墜落在一月31 2000,包括他的太太和獨生女. 看鏈接

    我因此尋找你的贊同介紹你當做下一次的家屬/受益人到我們的晚的顧客因此說資金能被支付到你.

    我需要你的名字到出現在附錄和最後的陳述的已死的人哪個會使你是授權到他的資金估價在 Ј2,500,000英國人的磅英國貨幣( 21,500,000英國人的英鎊)存放在他的帳號.

    我將安全全部必需的公文那個將是慣於到後面向上這辦理但是全部我需要從你是你的誠實公司-操作, 機密性和信賴到授與能力我們看這辦理穿越.

    我擔保你那個這會被執行在下合法的安排那個將保護你不受任何破壞的法律. 請,提供我跟隨詳細資料在下面哪個會幫助在任何文件在你的名字當做公正的受益人人:

    1.全名

    2.你的電話號碼

    3.你的聯繫位址.

    4.職業

    如同即刻如同我獲得你的回答也包括你的資料, 我將忠告你在這必需的步驟你將需要到拿在如何到買回這繼承資金從這銀行.

    親切地唱和後面到我在我的私人的電子信件在因為這地位quo是那個這資金將即刻是沒收以這銀行和要求在下面這政府委任統治期間.

    你們的忠實地

    托尼嗽洗.

    主管的國際性組織操作.

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

    (你可以用"奇摩字典"翻譯多種國家的語言~很方便喔!

    我平常瀏覽英文網頁的時候也會用到~這樣就不用怕看不懂~

    就不去看那個網頁了!)

    Source(s): 網路:奇摩字典
  • 1 decade ago

    大意是這位自稱Tony Rinse的人說你有一筆遺產可以繼承,約2150萬英鎊.

    而且要你回傳個資給他.

    .......一看就知道騙人= =

    wellwellwell,為啥我沒收到呢......?

    Source(s): make a guess
  • 我也收到了..

    這是騙人信..

    不要笨蛋上當囉..

    :D

  • 書揚
    Lv 5
    1 decade ago

    你有認識Mr. Morris Thompson這個人嗎?以及你在02/03/06有沒有收到這個人寄給你的信?若沒有,這個天上掉下來的2150萬英鎊(大約12億新台幣)的遺產只是個騙局。因為我認為這是個騙局,所以內容,你就不需要太care了!

Still have questions? Get your answers by asking now.