Can someone translate this from Flemish to English? "OK dees is zonder zever, ik mis jouw"?
A special friend sent me a text message with this, he never speaks Flemish to me and I want to figure it out before I talk to him again. I guessed that the last part means "I miss you" but I don't know the first part. Any help?
- CorneilleLv 51 decade agoFavorite Answer
"Ik mis jouw" is not correctly spelt. It must be : "Ik mis jou",
but, indeed, it means : "I miss you".
And "OK dees is zonder zever" means :
OK, this is really true.Source(s): I'm Dutch, but we understand the Flemish language, because it's very Dutch.
- 1 decade ago
zonder zever sorta means "awkward" or "something else" theres no direct translation. its saying ok this is awkward, i'll miss you.
- Anonymous1 decade ago
My bicycle is full of eels.